钟士季寻嵇康




  钟士季精有才理,先不识嵇康。钟要【要】通“邀”。于时贤俊之士俱往寻康。康方大树下锻,向子期为佐鼓排【排】通“(音bài)”,一种皮革制成的鼓风吹火器……康扬槌不辍,傍【傍】通“旁”。若无人,移时不交一言。钟起去,康曰:“何所闻而来?何所见而去?”钟曰:“闻所闻而来,见所见而去。”

  【译文】

  钟士季精明而有才思,起初不认识嵇康。他邀请了当时的名流人物一起去探访嵇康,嵇康正在大树下打铁,向子期帮着拉风箱。嵇康不停地挥动铁槌,好像旁边根本没有外人一样,过了好一会儿都没有跟他们交谈。钟士季起身准备离去,嵇康说:“你听到了什么而来?见到了什么而走?”钟士季回答说:“听到了所听到的东西而来,见到了所见到的东西而走。”