40年的理查二世

 



我的祖国像一叶孤舟
在急难中被纤夫弃却
而我恰似那位王侯
比困厄本身更加困厄
他如今君临悲哀之国

如今生活成了心术
秋风岂能吹干泪色
我爱的一切要我憎恶
我所失的为他们所获
我如今君临悲哀之国

心脏的搏动可以停止
血流的热度可以冷却
二加二不再等于四
盗贼成群在玩“飞钨”
我如今君临悲哀之国

尽管太阳死去复升起
天空已经失尽颜色
我年少时多情的巴黎
别了花坞的扑面春色
我如今君临悲哀之国

避开泉水避开森林
吵嚷的鸟儿赶快沉默
你们的歌声已被查禁
捕鸟者掌握生死予夺
我如今君临悲哀之国

这是一个受难的时代
当贞德来到沃库勒
白昼也曾是如此苍白
哦把法兰西寸寸碎割
我如今君临悲哀之国

(飞白译)