畸型儿·十四行诗

 



呵,可怜的畸型儿,我苦涩地爱着你们,
你们这些睁眼瞎们、跛子和驼背们,
你们是不知何为自由的奴隶,一文不名,
你们是被欢笑的波浪打翻的巨艋。

而就连你们――残酷的自然――也是我的最亲,
残忍母亲的痛苦的噩梦,――
畸型的仙人掌,天仙子的幼芽,
连毒蛇和蜥蜴也不屑一顾的种群。

还有鼠疫、癫痫、黑暗、凶杀和不幸,
蛾摩拉和萨多玛、盲人之城,
欲望的野兽,张开双唇,――

呵,祈祷辞中也有你们一份!
为了永远欢乐的上帝,
我为你们祝福,幸福将属于你们!

1900年

张冰 译