虫鸣
在夏日众禽的啁啾之外, 凄楚地起自草底, 有一个较小的国度举行 它那宁静的赞礼。 我看不见有任何仪式, 祷词是如此舒缓, 它要变成一种沉思的风俗, 扩大了寂寞之感。 日午时最感到了古意悠扬, 当八月焚烧了残烬, 遂唤起这幽灵似的音乐, 作为安息的象征。 迄今盛况犹未见减色, 光彩也未显皱纹, 但是一种神奇的变化, 已侵入自然本身。
余光中译