爱人们,请忘记你们的爱情,
来把他们的爱罗列,
她,窗前的一棵花,
而他是一阵冬天的微风。
当霜冻的窗帘
在正午融化,
笼子里黄色的鸟
和谐地在她身上悬挂。
透过窗户格,他为她做下标记,
他只能凭借这标记
好在黑暗时再度来临,
现在他只有一闪而过。
他是冬季里的风,
与冰雪有关,
还有枯死的野草和孤单的鸟,
以及他所知道的少许的爱。
可是他在窗台上留下叹息,
他把窗棱轻轻晃动,
目睹里面的一切
那一夜是什么人在清醒地躺着。
偶尔他也能成功地
在飞行中赢得她的注意
通过零乱的火焰
和窗边火炉的温暖的光芒。
可是那花却斜依向一旁
想来是没有什么话好对他说,
当她在早晨发现那阵微风
风已远在百里之外。
薛舟 译