桥上的人们

 



一个奇怪的星球,上面住著奇怪的人。
他们受制于时间,却不愿意承认。
他们自有表达抗议的独特方式。

他们制作小图画,譬如像这张:

初看,无特别之处。
你看到河水。
以及河的一岸。
还有一条奋力逆航而上的小船。
还有河上的桥,以及桥上的人们。
这些人似乎正逐渐加快脚步
因为雨水开始从一朵乌云倾注而下。

此外,什么事也没发生。
云不曾改变颜色或形状。
雨未见增强或停歇。
小船静止不动地前行。
桥上的人们此刻依旧奔跑
于刚才奔跑的地方。


在这关头很难不发表一些想法:
这张画绝非一派天真。
时间在此被拦截下来。
其法则不再有参考价值。
时间对事件发展的影响力被解除了。
时间受到忽视,受到侮辱。

因为一名叛徒,
一个广重歌川
(一个人,顺便一提,
已故多年,且死得其时),
时间失足倒下。

你尽可说这只不过是个不足道的恶作剧,

只具有两三个星系规模的玩笑。
但是为求周全,我们
还是补上最后的短评:

数个世代以来,推崇赞誉此画,
为其陶醉感动,
一直被视为合情合理之举。

但有些人并不以此为满足。
他们更进一步听到了雨水的溅洒声,
感觉冷冷的雨滴落在他们的颈上和背上,
他们注视著桥以及桥上的人们,
彷佛看到自己也在那儿
参与同样无终点的赛跑
穿越同样无止尽,跑不完的距离,
并且有勇气相信
这的确如此。

译注:此诗提到的画为日本浮世绘画家歌川广重
(Utagawa Hiroshige, 1797-1858)一八五七年
所作《名所江户百景》中的一幅--〈骤雨中的
箸桥〉,此画因梵谷(1853-1890)一八八七年的
仿作〈雨中的桥〉而著名。

陈黎 张芬龄 译