抒情十四行诗第十九首

 



   心灵跟心灵也有市场和贸易,
   在那儿我拿卷发去跟卷发交换;
   从我那诗人的前额,我收下了
   这一束,几根发丝,在我心里
   却重过了飘洋大船。它那带紫的乌亮,
   在我眼里,就象当初平达所看见的
   斜披在缪斯玉额前暗紫色的秀发。
   为了媲美,我猜想那月桂冠的阴影
   依然逗留在发尖──爱,你看它
   有多么黑!我借轻轻的一吻,吐出
   温柔的气息,绾住了那阴影,不让它
   溜走;又把礼品放在最妥贴的地方──
   我的心头,叫它就象生长在你额上,
   感受着体热,直到那心儿有一天冷却。

               方平 译