首页 -> 2007年第6期

诗歌的荣光(组诗)

作者:高洪波




  麦德林之夜
  
  ——哥伦比亚第二大城市麦德林承办本届诗歌节,我与中国诗人周涛乘机二十余个小时。飞行近两万公里,抵达山城麦德林,开幕式选择在一座公园露天剧场中……
  非洲的紫檀
  亚洲的黄杨
  美洲的红杉
  欧洲的雪松
  
  此刻,全部移植在这片
  南美洲的麦德林
  长成一座诗人的森林
  
  台下是上千张热情的脸
  脸上是亮晶晶的眼睛
  欢笑和尖利的口哨
  海浪般汹涌的掌声
  被诗歌所燃烧
  松林上空有蓝鸦掠过
  翅膀裁剪着橘色的云
  或许还有鸟族的惊诧
  
  从阳光明媚
  到夜色苍茫
  诗句被不同的语言化妆
  
  哥伦比亚的麦德林
  被诗的美酒陶醉
  公园剧场淹没于微醺
   千里 万里到这里
  为的是什么目的
  ——遥远 神秘 诗意
  或许,还有一个
  中国诗人的好奇
  
  火炬
  
  山坡上浓稠的夜色
  陡然被两排火炬刺破
  火苗跳跃如马驹
  照亮人群 照耀诗歌
  
  麦德林的夜晚
  被诗意浸泡
  被歌声撩拨
  不同种族的诗人
  用母语朗诵得意之作
  火炬是鼓励和默许
  从远方传递炽热
  
  麦德林的夜
  不再黝黑 深沉 压抑
  哥伦比亚那轮诗的太阳
  升腾在五大洲的上空
  这片土地于是充满神性的阳光
  火炬仍在燃烧
  诗歌是人类灵魂的
  永恒的火炬哟
  
  巴黎雨
  
  ——从北京至哥伦比亚。需从法国巴黎转机,小住一夜……
  巴黎雨倏忽而至
  携带着法兰西式的热情
  巴黎雨飘飘洒洒
  淋湿一个北京人的头发
  
  北京人的肩头,刚卸下
  七月的阳光和炎热
  巴黎雨迅速替代
  以一种不由分说的姿势
  
  雨中的凯旋门更雄壮
  雨中的圣母院更优雅
  雨中的塞纳河无声流淌
  雨中的巨人,仍然是艾菲尔铁塔
  
  巴黎雨倏然而至
  携带着法兰西式的热情
  巴藜雨飘飘洒洒
  淋湿一个中国诗人的心
  
  巴黎雨来了又走了
  典型的法兰西性格
  巴黎雨让塞纳河的鱼们
  追逐得更加快活
  
  雕塑广场
  
  ——麦德林市政广场,由著名画家波迪诺创意一批变形铜雕,虽只六年,已成名胜……
  硕大无朋的猫
  肥壮变形的马
  粗且胖的男人和女士
  加上几位快乐自信的
  裸体绅士和政客
  包揽了麦德林的风光
  
  哥伦比亚的波迪诺
  当代的毕加索
  借助于金黄色的铜
  传递出一个民族的性格
  
  阳光的黄铜闪闪烁烁
  他们一律微笑不语
  肢体语言却充满幽默
  
  麦德林的铜雕
  夸张到诙谐可笑
  变形到惊世骇俗
  午夜,他们会携手散步
  到一个外乡人的梦中
  一吨重的肥壮步履
  踩踏出南美风韵
  
  在天文馆感受诗意
  
  ——与四位诗人在天文馆为一群中学生朗诵诗歌,为平生首次体验……
  在浓稠如水的黑暗中
  头顶上亮起璀璨的星群
  大熊星和天鹅座向我微笑
  竖琴星弹奏出亘古的诗韵
  
  一束光照亮我的诗集
  我把中国孩子的梦想与憧憬
  用北京话向听众传递
  黑暗中稚嫩的目光闪烁
  那是哥伦比亚少年们的欢乐
  
  诗可以超越时空
  诗可以架起彩虹
  诗可以瞬间辉煌
  诗可以拥有永恒
  
  天文馆的穹窿高远深邃
  在星空下我读着
  来自地球另一端的诗篇
  十三个小时的时差神奇地消失
  穹顶下唯有我的声音
  地球也是一粒星星啊
  只是因为有诗歌的装扮
  她才变得这般美丽和凝重
  是诗的力量镌刻在星空
  人类的精神宇宙才无比充盈
  
  在麦德林的天文馆读诗
  每个字,都恍若一粒星辰
  它们穿过我的嘴唇
  飞向遥远神秘的太空
  
  听到《喀秋莎》
  
  ——与四位诗人同席读诗,语言各异,但邻座女诗人唱起苏联歌曲《喀秋莎》为诗引,异常亲切,一问,方知她为乌拉圭诗人……
  一位俄罗斯姑娘
  站在峻峭的岸上
  把一支忧郁的歌子
  传递到我的心房
  和战争的硝烟一道
  和血火的历史一道
  和遥远的年月并行
  在天文馆里溅起回响
  
  喀秋莎,不相识的俄国姑娘
  把离别唱得无比坚强
  把思念转化成美丽的诗行
  把情歌当战歌吟唱呀
  当梨花无数次地
  开遍天涯
  仍然有人为你忧伤
  
  这是一个民族的悲怆呀
  此刻,响彻在麦德林的诗歌节上
  
  蔚蓝·七月的颜色
  
  ——本届诗歌节以蔚蓝色为基调设计各类纪念品……
  七月的麦德林被蔚蓝包围
  蔚蓝色不用翻译
  这是远天和大海的基因
  是地球上最丰厚的色泽
  
  这也是诗的色彩
  麦德林的基调
  悬挂在公园的雪松上
  垂落在街道的路灯上
  洋溢在大街小巷里
  
  麦德林的蔚蓝
  晴朗 欢欣 辽阔
  像宇宙的一滴蓝墨水
  一点一点从麦德林
  向整个世界洇染
  
  每个诗人都被蔚蓝包裹
  心灵因此而澎湃喧嚣
  
  飞翔的头颅
  
  ——第十七届麦德林国际诗歌节的标志是一颗女神的头颅,头颅上生出翅膀……
  头颅当然可以飞翔
  耳朵变成鸟的翅膀
  只有在诗人的世界
  才拥有这样的想象
  
  诗人的头颅
  可以盛下天空和海洋
  森林在摇曳波涛
  原野在歌唱阳光
  
  诗人的头颅
  是宇宙间最亮的星辰
  是人类思想的荣光
  是果实中最丰美的那颗呀
  是蒲公英的种子
  是雄鹰的翅膀
  
  飞翔,飞翔
  飞翔是人类的希望
  飞翔,飞翔
  飞翔是种族的向往
  
  让头颅自由地穿行在
  历史和未来
  欢乐与痛楚
  和平与富庶之中
  最饱满丰硕的诗的种子
  在人类追求幸福的历程中
  快乐生长 快乐生长
  
  头颅飞翔 飞翔
  
  诗人的种群
  
  生活像浩瀚的大海
  诗人是特殊的种群
  
  行动迅捷 思维灵敏
  有着箭鱼般的头颅
  
  语言丰富 立论深沉
  有着墨鱼般的底蕴
  
  容易悲愤 更易兴奋
  像追逐猎物的海豚
  
  有时坚硬如海龟
  有时软弱赛海参
  
  常把现实当成历史
  又总怀疑历史的真实
  
  在生活的浩瀚海洋中
  诗人,的确是个特殊的种群
  
  不管拥有什么样的外型
  种群标志:飞翔的心
  
  此刻,这个种族聚集在
  哥伦比亚的山城麦德林

[2]