首页 -> 2005年第5期

法国当代诗人作品选

作者:树 才 余中先


  皮肤在一只皮箱里,皮箱
  
  在一个旅馆房间里
  这阵音乐献身于
  
  一棵埃及的树。
  
  6.
  七月不再是七月,七月不再回来。
  人们只看见树木的顶梢。
  曾经有过,在这徒然希望的拒绝中,
  太隐秘的激情,一种精神的诡计
  它按照自己的逻辑试图自我封闭;
  而树叶的缺席
  指明冬天;一个小小的
  夸张就能使所有事物变得伟大。
  这一忧虑因此来自
  一种不属于任何人的困难。
  
  德基的诗·余中先译
  
  文献(节选)
  
  现在
  她随时都会来
  
  “现在我们看到了形象”
  仅仅只有一个形象
  起源很合时宜:
  我们被剥夺——
  属格的距离
  出席比较
  现在她随时都会出现
  “这一精彩的事情 
  笑面人说
  一个赤裸裸的女人”
  隐喻是海中的裸体女人
  阿弗洛狄忒的变词
  
  哦揪人心扉的承诺啊
  以你的起身的不靠近
  让被剥夺的诗人
  支持这一出现
  
  “如同在一个节庆的日子”
   诗歌以其精工细作的静谧的开放,开始了有节奏的节庆,我们将有一些充满了轻微气息气味的词……因为一首诗是“它自己的词”的某种语音上的变词,它并不是别样的,这个隐藏在他心中的词,像是音节响亮的藏头诗,它一路,前行,像举着魔杖的巫师寻找源泉一样寻找这一小小的连拱廊,一种在它特有的关键音调上的同源词性的变调,它在自身中盲目地开发它;诗歌铿锵出声,来听它的水晶。
  
  日志
  “我在时间中失去了一切章法,我的思想
  和我的心灵被纷繁的心绪撕碎(在你……之前)”
  
  不再听到果实一般的喃喃声/大海不再一直回到它沙土的等待中/像是一个老人回想起早在所有人出生之前海水就一直上升到了它的长椅上/聩聋的遗忘在那些陡峭的地点/而不久之前那里还生长着/蕨类和兽类
  比工作更为宽泛的日子悬在水波之上,就像这张弓在其上,游乎好闲的人根本想不到翅膀的猎物罗昂-石膏一般的建筑正立面悬饰—荒漠在毫无阅读的城市中
  对这些在稠密的河流上戴了手套的女人,对静脉的太阳,从神经到比太阳还更遥远的秘密爆炸;按照欲望的觉察不到的法则(这一年的日全食只在利马才能看到)我还能补充什么呢?
  一条条河流和石流,一排排女人和树木,几乎穿戴的躯体,陡峭的河岸。在小径中,这里有我们杂种的准类,不那么巨大,成双成对,怪物般的杂糅(胸脯平直的女人,反面的人头马);从肚子里新近突现在到太阳下的新生儿被摆在小狗的一旁在排泄物的边上在宽容的主人底下。
  然而简单得如同地理(亚马孙河深深的祸根,皱褶),这可见性之地在它的-斜坡上每一个东西都在攀爬为了显示和交换,在河滩平台上的勘察,在那里,被刻成雕像的砂岩在一个表面上限制了它那熔岩的流动,它的喷发,花岗岩的大量繁殖,它冷却,成塑;剥了皮的元气之汁,增宽的、浓缩的、顶端弯曲的石头,为就地关闭的市场:这可见性之地上帝在其中出现而又消失,留下我们的眼睛在他的植物底下。我不知不觉地返回这一来临的当场:他将进入到这地方,他被看见,自家人在集市的日子接待他,在庙宇,在市场。模特儿纹丝不动,冻凝了血液流动,淋巴液的爆发,磨平了喧嚣;向前行进每天早上寻找为了脱离而已经跟光线、叶子、石头纠缠成一体的美丽织物:手镯、护胫、项圈、徽章、扩胸盾、年轮、蛇、脂粉、冠冕……
  
  或者
  
  ——在被独一无二的太阳的光芒之涎包裹住的松树之间
  担心动物树木和人类的相对年龄
  当风儿吹过
  带来小学生们的声音——
  关于想入非非的马儿:而我带来了
  什么 因为大地带来了把我带来的马
  寻找着先知舌头被缚的道路
  怎么把它解开 然后
  躺在大地的斗篷之上
  专制的纪念碑和蜜蜂在鲜红的梦境中
  
  或者:
  
  音响的旗杆和叫喊的小旗
  整体上有别
  水蛇飞机穿越一条气息的罗讷河
  
  在斜谷中镰刀的波斯车令青草枯竭
  鸟儿的光环有些像闪烁的油灯
  在一个现代圣像的周围
  
  轰隆声啾啾声吠叫声爆炸声
  孩子们 走出和谐
  作品号一七五一九六五,
  精神是尊重他们的寂静”
  在可听见中被抹却
  
  整体上有别
  喧嚣声低吼
  突然形成简单的结合就像人群
  在游戏的某些角落青草生长
  风的胳膊带来嘈杂
  年度的秘密议会
   向我们呼喊它那无法了解的全体一致

[1]