首页 -> 2005年第2期

哈琳娜·波斯维亚托夫斯卡诗选

作者:董继平 译




  哈琳娜·波斯维亚托夫斯卡(1935—1967),二十世纪波兰女诗人,生于波兰南方小镇琴斯托霍瓦,早年即显示出诗歌天赋,但她从十岁起就不幸患上心脏病,长斯卧床或呆在疗养院里,二十三岁去美国动手术之后,病情有所好转。二战后,她进入克拉科夫的雅盖隆大学攻读哲学史,毕业后留在该大学讲授哲学。她的诗集有《偶像崇拜》(1956)、《现在的日子》(1963)、《给手的颂歌》(1966)、《又一次回忆》(1967)等。她去世后被追加授予数种诗歌奖,1997年克拉科夫出版了她的四卷本作品集。她的抒情诗在波兰家喻户晓,她因此也成为最为大众读者所广泛阅读的波兰诗人之一。
  在这位才华横溢而红颜薄命的美女诗人的作品里,尤其是在她的爱情诗里,某些像“心”、“痛苦”这样的词语频频出现,这个现象对于她自己具有非常特殊的意义——因为长期患心脏病,她的作品以一种非常个人化的张力波动在隐喻性和生理性的解释之间,成为对死亡作出的戏剧性抗争的见证,她的生活与诗歌成为艺术的无限和生命的短暂这两者之间的矛盾的象征,尽管她别无选择,她也一直生活在这些对立面之间,直至最后。
  
  叫我的名字
  
  叫我的名字
  我就会来临
  我的灵魂
  叫我的名字
  不要问
  我的名字是
  一只飞鸟的名字
  还是一丛
  生长到大地中
  把天空染成血色的
  灌木的名字
  也不要问
  我的名字是什么
  我自己也不知道
  我在寻找
  我在寻找我的名字
  我知道如果我听见它
  我就甚至会
  从地狱深处来临
  跪在你面前
  把我疲竭的头颅
  放在你的手中
  
  隐喻的矿藏无穷无尽
  
  隐喻的矿藏无穷无尽
  纯粹出于嫉妒
  它们张开的深处恫吓
  黑暗
  我需要生命?水平的
  我需要生命?低低的
  我不需要深处
  我不需要越过
  或者站在旁边
  
  我想要它盘绕在
  突出的墙壁四周
  野葡萄藤的织物
  我想要它攀缘窗户
  门
  它的气味
  侵占房子
  环绕着那我的心
  无法摆脱的大地
  
  我想成为湿漉漉的草丛
  在你的嘴里
  在你的手里
  我只想成为湿漉漉的草丛
  直到我失去呼吸
  我只想成为愚蠢的草丛
  在你的脚畔
  生长在路边
  
  在我体内
  
  在我体内
  一棵树生长
  枝条紧缚于
  我的血管
  根须
  汲饮我的血液
  变成褐色
  让我的嘴唇干燥
  在我体内
  饥饿统治
  犹如一个被征服的城市中的士兵
  
  日子是白色的
  犹如炽热流淌的血液
  没有我可以
  把我的爱情放在那里
  命令它
  生活的
  地平线
  
  抱婴儿的圣母玛利亚
  
  抱婴儿的圣母玛利亚
  抚慰宇宙的悲伤
  在温柔中安宁
  在露出一半的微笑中永恒
  
  忧虑得发白的墙壁
  完美地凝结
  角落相互依恋
  本身固有的范围开花
  
  有一个花园
  睡莲沐浴在池塘里
  一个女人用修长的手指
  把一个男孩抱在膝盖上
  
  我折断爱情的树枝
  
  我折断爱情的树枝
  把它掩埋在泥土里
  看吧
  我的花园开花了
  
  一个人不能消灭爱情
  如果你把它掩埋在泥土里
  它就生长回来
  如果你把它抛进空中
  它就长出掉进水里的
  叶片般的翅膀
  
  它闪现着鳃
  沉浸在液里
  它闪烁
  
  因此我想把它掩埋在我的心里
  可是我的心是我的爱情之家
  我的心打开它心灵的门
  它大声唱着歌,从墙壁传到墙壁
  我的心在我指尖上翩翩起舞
  
  因此我把我的爱情掩埋在我的头脑里
  人们问
  为什么我的头颅开花了
  为什么我的眼睛星星般闪耀
  为什么我的嘴唇明亮于黎明
  
  我想把这爱情撕成碎片
  可是它柔韧,纠缠在我的手上
  我的手被爱情束缚
  人们问我是谁的囚徒
  
  我属于花朵
  
  我属于花朵
  属于鸟翅的花朵
  风居住在我体内
  当风展开
  我就捕捉住它
  一滴滴绿色雨水
  用春天唤醒我
  我揉揉眼睛
  
  属于羽毛和肉体
  属于大地的浓密纤维
  我睁开眼睛抬头
  我在手中攥紧
  一小块绿色天空
  我强劲的牙齿咬住
  一根小树枝
  
  我属于笑容——属于
  那在我头上雕刻出
  一个三角形的痛苦
  属于光芒和月亮
  属于笔直得犹如笔直的树的爱情
  属于在我手中金灿灿开放的黄金的大地
  
  离 别
  
  麻雀将对谁祈祷
  哦,戴草帽的稻草人
  你随风而行
  开始生活在一片玫瑰色的云上
  
  你布满毛孔的脸
  犹如大地的脸过于宽大
  它会散发出牛奶和大蒜的气味
  一顶草帽——卡在它上面了
  
  哦,窃贼的大门
  哦,耶和华那普通的双腿
  粘在湿透的靴子里面
  把豌豆的甘露
  洒遍太阳宠爱的田垄
  
  你随风而行
  你忘记了麦束、面包
  我们这些喋喋不休者沉默寡言者
  让我们
  勇敢地抓住那顶草帽
  因此它才不会寄宿在天上
  
  在你完美的手指中
  
  在你完美的手指中
  我只是一丝战栗
  一曲树叶之歌
  在你温暖的嘴唇触及下
  
  你的芳香撩人——它说:你存在
  你的芳香撩入——它带走夜晚
  在你完美的手指中
  我是光
  
  我犹如绿色月亮照耀
  在死寂黯淡的日子上面
  你突然知道我的嘴唇发红
  
  ——血液随着盐味涌上来
  
  我心灵的鸟儿生活在
  
  我心灵的鸟儿生活在
  我的左臂下面
  我心灵的鸟儿拍起
  它那被扼杀的翅膀
  扑动在温暖的巢穴里
  
  被撕下的羽毛
  生活在风上
  
  国王喜欢把他的头
  隐藏我的左臂下面的
  温暖芳香的巢穴里
  因为国王害怕死亡
  
  她就站在外面
  收集撕下的羽毛
  她用冷酷的手
  抚哄着风入睡
  
  我花园的躯体
  
  我花园的躯体
  由活跃痛苦的枝条织成
  在夜里哭泣
  回忆鸟翅的绒毛
  树叶间月亮湿淋淋的面庞
  它窥视充满空缺的巢穴
  绿色手指颤抖
  在风的喉咙里攥紧
  黎明
  
  观察的手指
  在黑白琴键上跳舞
  我用呼吸向它们致意
  我用手触摸嘴唇
  我用笑容给色彩带来
  可感知的形态,我用最美的颜色
  蘸满血液写下——我
  
  在我们永恒的离别中
  
  在我们永恒的离别中
  在我们展开的翅膀上
  我们始终更接近
  对方和大地
  
  你是我的手
  我是你的头发
  而我们后面的那个影子
  不是这个也不是那个
  
  影子——我们结合的唇封闭
  包含
  一切
  爱和死亡两者