首页 -> 2006年第6期
我只要两样东西:纸和笔
作者:[美国]卡采·科瓦斯 访 林 晓 译
——译者
谢尔顿先生是我在众多愉快的采访中遇到的最谦逊的人之一。他热情,亲切,乐于交谈。阅读他的自传——《我的另一面》,可以让我们对卡里·格兰特、弗兰克·西纳特拉、朱蒂·嘉兰、弗雷德·阿斯泰尔、迪安·马丁、格罗克·马克思、欧文·柏林等诸多人物的生活有一个难得的了解机会。谢尔顿先生在自传中还讲述了他与狂躁的忧郁症作斗争的事实。我希望读者能从这次访谈中得到快乐。下面的访谈是在2006年1月25日进行的。我们探讨了他的自传《我的另一面》,此书最近由华纳图书公司出版。
科瓦斯:今天能邀请到西德尼·谢尔顿作为嘉宾,我在万分荣幸的同时也感到一丝不安。首先我得感谢您今天拨冗接受采访。
谢尔顿:我很高兴接受你的采访。
科瓦斯:西德尼·谢尔顿就不用再介绍了。他的小说已经发行了3亿多册,它们被翻译成51种语言,在108个国家销售。这些数字使谢尔顿先生被写进了1997年的《吉尼斯世界纪录大全》。现在,我们首先想问谢尔顿先生的是,你是什么时候打算写自传的?
谢尔顿:几年前了,我觉得应该趁年轻时写个自传。
科瓦斯:自传是献给你的孙女们的,你告诉她们你想让她们了解你曾走过的神奇旅程。
谢尔顿:是的。她们的人生之路刚刚开始,我想让她们看到那将会是个什么样子。
科瓦斯:自传从你17岁时开始,那是1934年,你住在芝加哥,当时你非常沮丧,并有自杀倾向。为什么书从那个场景开始?
谢尔顿:我决定从我准备自杀开始,因为它发生过,它确实是以那种方式发生的。对一本书来说这也是一个非常具有戏剧性的开始。
科瓦斯:是这样的,我很赞同。你生命中的重要人物之一是卡里·格兰特。卡里·格兰特为何如此特别?他成了你一个非常要好的朋友。
谢尔顿:他不自私。他是好莱坞最慷慨的男人,在其他任何地方都是这样;他是我们拥有的最大的明星之一。然而他毫不自私,他就是他自己,我非常钦佩他。
科瓦斯:事实上你引用过他说的一句话,“每个人都想成为卡里·格兰特,就连我也想成为卡里·格兰特。”
谢尔顿:确实是这样。卡里在英格兰的煤区长大。他家庭贫穷,一无所有。卡里所做的就是创造卡里·格兰特。他努力工作,最终成为大写的卡里·格兰特。
科瓦斯:格罗克·马克思怎样呢?格罗克在电视连续剧《我梦见珍妮》中作为特邀嘉宾出现,我对自传中这一段的描写很感兴趣。你们两位是密友,是吗?
谢尔顿:是的,我们是极其亲密的朋友。他可能对你尖刻,可能给你帮助,可能为你做任何事。我从他那里得到非常多的友情。
科瓦斯:是什么使得格罗克·马克思如此特别?你讲述了那些令人愉快的故事:他怎么来到你家,和孩子们围坐在一起,告诉他们娱乐行业的事情。
谢尔顿:使得格罗克如此特别的原因是他善于使用肢体语言。他还使用戏谑的语言。当格罗克说某些事的时候,他意指的那些东西别人往往意识不到。
科瓦斯:你是以歌曲作者的身份开始你的职业生涯的。我对你遇到欧文·柏林并和他一起工作这件事很感兴趣。和欧文·柏林一起工作的情况怎样?
谢尔顿:我可以用一个词来概括——敬畏。
科瓦斯:你写道,他坐下来边唱边弹奏钢琴,作为一名歌手,他没有多少技巧。
谢尔顿:是的,一点没有。他曾来到我的办公室说,“听这首歌!”然后他便自顾自地唱起来,我从他的歌声里根本听不到任何悦耳的音调。他压根儿就没有嗓子。
科瓦斯:这很令人惊奇。
谢尔顿:他拥有的是天赋。
科瓦斯:你写道,你最珍爱的财富是你的书写纸和笔。一场大火摧毁了你居住在峡谷中的房子,你当时抢救的是你的纸和笔。
谢尔顿:警察来了之后说,如果发生了大火,我们应该抢救我们真正需要的东西。我妻子抢救了我们的孩子,我只抢救两样东西:我的纸和笔。然后我准备逃离。我知道我们将在一家汽车旅馆待上一阵,我希望能继续写作。所以我丢弃了房中的奖章和奖品——它们对我来说无关紧要。
科瓦斯:在你写作剧本《我梦见珍妮》的过程中,你有了写作一部小说的念头,但你觉得你那时还不能写作一部小说。我不知道什么时候你改变了想法,觉得自己能写小说了?
谢尔顿:首先,我从未确定我能够写小说。当时的情况是,在我写作《我梦见珍妮》时,我有了一部小说的概念,它很令人兴奋,但我知道我还无力写一部小说,于是我就忘记了这件事,继续去做其他事。但是这个概念事后又被忆起。为了最终摆脱这件事的缠绕,我认为我应该把它写出来。但是我确实不知道这件事对我的生活意味着什么。结果书销售得很好,所有的乌云一扫而尽。于是我又开始写另一部小说——《午夜的另一面》(The Other Side of Midnight),这部小说反响很好。
科瓦斯:你的自传中有一句话我非常喜欢,“任何天赋只是件礼物,我们应该不断地努力工作。”
谢尔顿:确实如此。有些作家说,“吉,我是个天才,看我写的东西。”然而,我对此深不以为然。我认为他们需要帮助。天赋可以作为礼物给予,它也可以被拿走。我们必须意识到这一点。
科瓦斯:当我阅读你自传的时候,我惊讶于你并没有投入更多的时间在你的小说上。但是我自认为明白你为何那样做;因为当我重读《午夜的另一面》时,我对于里面人物的理解比你自传中的要好。
谢尔顿:是的,自传叫《我的另一面》。小说是虚构的。而在自传中我想告诉公众我生活的故事。
科瓦斯:你的处女作《裸脸》销售了17000册,但你并不满足。你能就此事对读者作个解释吗?
谢尔顿:我认为这个销售数字是失败的,虽然出版商很满意。这本书荣获了埃德加奖中的最佳处女小说奖。但是我的电视剧每周的观众就有2000万。
科瓦斯:在自传中你讲到了你与拉里·霍格曼之间的冲突。他想成为《我梦见珍妮》中的明星,但是芭芭拉·伊登占据了所有的风光。这件事使得角色安排上出现紧张局势了吗?
谢尔顿:是的,是这样。拉里的母亲是玛丽·马丁,她是百老汇的著名明星之一,拉里觉得他必须赶上她,以显示他所拥有的天赋。这件事折磨着他,以致他遭到重大打击;这我们大家都知道。
科瓦斯:回顾你的职业生涯,似乎你在写作小说中得到了最大的满足。
谢尔顿:是的,毫无疑问。当你创作一个电影剧本时,你是在使用一种简略的表达方式。你不说你的英雄是高的、瘦的和懒散的。你本来考虑把剧本交给约翰·韦恩来主演,而他们却选择了达斯汀·霍夫曼。所以你只能笼统地刻画人物的性格。在一部小说中情况正好相反。如果你不把人物的性格精确地刻画出来,读者就不知道你想要说的是什么。
科瓦斯:有没有一件事让你觉得作为一名作家是最值得自豪的?
谢尔顿:当我确定我没有能力成为一个小说家,却完成了一部小说。那就是《裸脸》。
科瓦斯:谢尔顿先生,谢谢您抽出宝贵的时间接受采访。和你谈话真是荣幸。我强烈推荐大家都去买一本由华纳图书公司出版的《我的另一面》。这是一本令人着迷的书,其作者是当今世界上最伟大的作家之一。
谢尔顿:谢谢你,卡采。你太友善了。