永颐
山中夏日足幽娱,葛帔藤床诵宝书①。
白拂惹云粘几案,清香缘竹上空虚②。
草堂夜月秋花近,水阁晨霞夕霓疏③。
遥忆钱塘旧朝寺,绕湖钟梵早凉初④。
|
|
[作者简介] 永颐,南宋时期江南仁和唐栖寺僧。字山老,吴地(今江苏省苏州地区)人。生卒年、俗姓与生平履历均已无考。大约公元1173年前后在世。能诗,五言七言各体皆备,时享盛名。作品结为《云泉集》,不传。
[说明] 婉丽多姿的西子湖历来为高官巨富、文人雅士们游宴观赏、挥霍消闲的销金窟。舟子高亢的吆喝,船女悠扬的歌声,至今还在人们耳际缭绕。然而,西子湖畔那连绵耸立的群山,却与佛教结下了不解之缘,寺庙林立,僧尼密布,俨然一座梵天佛国。这是一种怎样的文化对应,真令人百思不得其解。颐公这首诗,写的便是西湖边上的群山。没有写青灯古佛,碧瓦绀宫,没有写晨钟暮鼓,梵呗经声,没有写法相庄严,风幡飘动。写的是颐公自己的日常生活,初秋时回忆夏日的生活:乘凉、读书、赏月、观霞。一首七律,能写出这么多,足矣。何况,诗写得那么清灵、淡雅,引人遐思……
[注释] ①足:多,富有。幽娱:幽静雅致的娱乐。作独自寻找乐趣解,亦通。葛帔:葛布制成的披肩。宝书:此处指佛学经典著作。②白拂:拂除尘埃的工具,称拂尘,多用白色的马尾毛制作,故称白拂。几案:泛指桌子,此指书桌。清香:几案上香炉中所焚之香,如檀香。缘:顺着,随着。空虚:空中,天空。③草堂:旧时文人避世隐居,多名其所居为草堂。南齐周鶞隐居于钟山时,仿蜀草堂寺筑室,名为草堂。后又有杜甫之浣花草堂,白居易之庐山草堂等。这里系指颐公读书修行的僧舍斋室。水阁:建筑在水边或水上的亭阁。疏:这里是淡而远,不很清晰的意思。④遥忆:回忆遥远的往事。梵:指梵呗,佛徒作法事时的赞叹歌咏之声,往往也包括佛徒诵经声。