辞众上堂偈

 

普庄

  我来云中居,五载如转烛①。

  所乐在忘缘,心心自知足②。

  虚名不可逃,驿书到空谷③。

  笑看折脚铛,委置凭谁续④。

  摩挲七尺藤,光彩耀人目⑤。

  用舍各有时,去住何拘束⑥。

  珍重同道流,共唱清平曲⑦。

 

 

 

 

 

  [作者简介] 普庄(1347-1403),字敬中,号呆庵,元末明初浙江余杭径山僧。了堂一禅师法嗣。俗姓袁,台州僊居(今浙江省僊居县)人。年十二出家,次年受戒。历游名山大刹,遍参大德尊宿。至明州天宁寺参了堂禅师,言下有悟,得法为嗣。年仅十八,主杭州北禅寺,次年又就任江西云居山真如寺住持。虽年轻,能孚众望。住云居五年,忘缘知足,勤谨自修,道誉与日俱增。明洪武初(公元1671年左右),应高僧之选,赴金陵应诏讲经称旨。奉旨祀庐山,还都授僧司之职。继奉旨主径山,时备朝廷咨询。天下丛林莫不奉为宗师。年五十退位隐居庐山,逝葬凌霄峰南麓。

  [说明] 公元1371年左右,庄公奉旨赴明都金陵。临行前,于堂上对众吟此诗偈。诗中简略地总结了自己主持云居真如寺五年的情况,勉励各位同道努力修行。诗写得很朴素,也很乐观,足以显示庄公为人豁达,洞明世事的人品和修养。五言古风体一韵到底,有如行云流水,娓娓道来,对堂下众僧既是一首安慰曲,更是一副清醒剂。此后,庄公虽回江西庐山终老,但无缘再上云居山。最后一联向道友们道声珍重,也是有深意的。

  [注释] ①转烛:喻世事变幻莫测如风中转动之烛,随时可能熄灭。②缘:此处指命运,机运。心心:犹言心,心中。③驿书:指明太祖朱元璋颁发的,征取庄公往金陵赴高僧讲经大会的通知书。空谷:指云居山。④折脚铛:断足之锅鼎。典出《景德传灯录?汾州大达无业国师》:“茆茨石室,向折脚铛子里煮饭。吃过三十二年,名利不干怀,财宝不为念,大忘人世,隐迹岩丛。”后以折脚铛喻有缺点不称职者。此乃庄公自谦之词。委置:留下的,指留下云居山真如禅寺住持一职。续:借用续接折脚铛指继承住持之任。又,亦可将折脚铛代指寺中一切事务,全部家当。此解亦通。⑤摩挲:抚摸。藤:指藤杖。光彩句:谓藤杖已经光滑得耀人眼目。指时时使用藤杖,到处行脚游方。⑥用:在任,在位。舍:去职、退位。⑦清乎曲:歌颂天下太平的歌曲。此处喻指共享天下太平,趁着世道太平,努力修行。清平曲泛指各种颂歌,实无确指。