悟持
小幄灯翻夜影寒,年来已泯旧悲欢①。
事无过望心常稳,世可相忘梦亦安②。
插架任教千卷破,囊空何用一钱看③。
衡茅拟筑枫江上,吟尽西风万木丹④。
|
|
[作者简介] 悟持,明末清初江苏吴郡无碍寺僧。字允修,号竹窗,吴江(今属江苏省)人。生卒年与俗姓均已失考。大约公元1629年前后在世。能诗,诗风雄健豪壮,很有气魄,当时享名。有《竹窗诗钞》传世。
[说明] 遣意指抒发情意,亦属无题之类的诗题。作为一位僧人,本分是隐修,作为一位诗僧,自然是独吟。在宁静的夜中,诗人独坐沉思,想的是让悲欢泯灭,让心灵安稳,想的是读破万卷书,不用一文钱;想的是江畔结茅,风中吟诗。这便是作为一位诗人的悟持所要抒发的情思。人们常说,诗如其人。于此,我们对持公当有一定的理解了。
[注释] ①幄:篷帐。帷幕以布为之,四合如同宫室,称幄。夜影:指自己的身影。泯:除去,消灭。②过望:过分的期望,犹言奢望。世可句:谓忘记世事梦中便能得安隐。世事指与外界交接,与教外人相处。③插架:谓要读破书架上千卷书籍。由“读书破万卷,下笔如有神”转化而来。囊空句:谓用不着看空囊中是否还有一文钱。④衡茅:衡门茅屋,指陋室。横木为门曰衡,结茅成屋曰茅,故以衡茅比喻简陋的房屋。此处指小茅庵。枫江:江苏吴县门外小河名,上有著名的枫桥。万木丹:犹言无数的树木成红色。枫树到深秋之际,其叶变成红色。