忆过姑苏

 

函是

  西风散发阖闾城,回首姑苏泪暗生①。

  孤客不知他日恨,旅怀空怆昔人情②。

  秋高叶落吴门冷,夜半潮生海月明③。

  三十年来吟望处,江湖缭绕暮云平④。

 

 

 

 

 

  [作者简介] 见前。

  [说明] 函是禅师是岭南人,世家于广州。他对江浙一带尤其是苏杭二地的风光美景向往了数十年,一直未能亲临观赏。出家以后,因游方参学之故,匆匆路过苏州,却又是明清鼎革,改朝换代,人事沧桑,风光不再。是公长驻雷峰后,仍时时回忆姑苏,回忆阖闾古城、吴门落叶、夜半海月、江湖暮云,心中依然是一片沧凉。老杜曾说过“国破山河在”。其实,沧海变桑田并不容易,决不是几年几十年间的事。其实,风光依旧,只是人的境况、心绪已然不同。这首诗写得十分沉重、悲凉,流露出一片亡国之痛感,这也正代表着当时大批知识分子的情绪。

  [注释] ①西风句:谓乘着西风,散乱着头发,来到阖闾古城。传苏州城为春秋吴王阖闾所筑,吴都于此。②他日恨:暗指明亡清立,对汉族人来说是亡国之恨。怆:悲怆,伤感。③吴门:指苏州。潮:既指大海之海潮,亦指长江之江潮,兼指太湖之湖潮。④吟望处:讴歌而向往的地方。缭绕:回环旋转。此处意谓交错连结。