智朴
苍松乱插连云石,石上苍苔虎行迹①。
拄杖来从飞鸟边,下视苍茫远烟碧②。
|
|
[作者简介] 智朴,明末清初河北蓟州蓟县盘山僧。生卒年与俗姓均不详,大约公元1654年前后在世。字拙庵,徐州(今属江苏省)人。传为军府幕佐,军败而隐于浮屠。主蓟州盘山,作《盘山志》。往返于京师、盘山间,与同代名士如王士祯、宋荦等过往唱和,工诗善文,享名于时。作品结为《盘谷集》,不传。
[说明] 盘山又名盆山,本名四正山。位于今天津市蓟县西北。距北京约一百五十里,距天津约一百八十里。相传古有田盘先生在此隐居,故名。山势雄秀,分上、中、下三盘,上盘之胜以松,中盘以石,下盘以水。向有“京东第一山”之称。清代建有行宫,名静寄山庄。朴公后半生长居盘山,自然对此山多有了解,深有感情。这首诗用极为简练的词句,把一座京东名山雄奇瑰伟的形象突现在我们面前。用苍松、乱云、山石、虎迹、飞鸟把一座名山的面貌概括出来。最后一句再补笔,言其高峻之极,直插云霄。写法上亦有独到之处。
[注释] ①苍松句:谓在高高的山上,在山岩石缝中,到处生长着苍翠的松树。石上句:谓在岩石的苔藓上,有老虎走过的足迹。②拄杖句:谓拄着拐杖从飞鸟的身边经过。此喻山高路险。通常称极险绝的山路,仅通飞鸟者为鸟道,此即其意。下视句:谓向下看是一片烟雾苍茫的天空。碧指碧落,即天空。此句极言山高,居山顶而下视,见不到山下的地面村落。