道贤
孤亭云外落,坐拥万山秋①。
海色连京口,江声过石头②。
何人成隐遁,与子独相求③。
古寺多红叶,谁能无事游④。
|
|
[作者简介] 道贤,明末清初江苏兴化黎庵僧。生卒年不详,大约公元1655年前后在世。字放眉,号寄庵。俗姓苏,徽州(治所即今安徽省歙县)人。能诗,诗风清新散淡,颇有意蕴。
[说明] 蒋虎臣名超,字虎臣,号绥庵,明末清初文士。金坛(今属江苏省)人。顺治进士,官翰林编修。主试浙江,所拔多名士。迁修撰。刻苦读书,甚于诸生。解官后遍游名山以终。性廉静,不嗜名利。手录书至数百卷。工书。著有《绥庵集》等。道贤往金坛拜访蒋虎臣,相见甚欢。分别时作此诗以赠。诗中对金坛地区风光的描写,很有神采,很有气势。对自己慕名探访,作了交待。同时也顺便介绍了自己栖隐的寺庵,那也是个好地方。
[注释] ①孤亭句:谓在一片苍茫的山林中,一座孤寂的小亭,仿佛是从天外降落的,特别显眼。坐拥句:谓小亭四周是千万山岭,时当秋天。这是道贤访蒋虎臣时,蒋氏陪同游览之处。②海色:犹言水色。金坛邻近长江、运河等大河流,颇具壮伟水景,故水色称海色。京口:古城名,在今江苏省镇江市。详见仲殊《京口怀古》之说明。江声:江涛之声。石头:石头城,古城名,在今江苏省南京市西。详见保暹《金陵怀古》注①。③隐遁:隐居。作名词,意为隐士,逸民,此指蒋虎臣。相求:同声相应,同气相求,趣味性格相近者互相接近呼应。此处指作者与蒋虎臣。④古寺:指作者自己栖隐的兴化黎庵。红叶:枫叶。