僊城寒食歌?绍武陵

 

成鹫

  亢龙宾天群龙战,潜龙跃出飞龙现①。

  白衣苍狗等浮云,处处从龙作宫殿②。

  东南半壁燕处堂,正统未亡垂一线③。

  百日朝廷沸似汤,十郡山河去如电④。

  高帝子孙隆准公,身殉社稷无牵恋⑤。

  粤秀峰头望帝魂,直与煤山相后先⑥。

  当时藁葬汉台东,三尺荒陵枕郊甸⑦。

  四坟角立不知名,云是诸王殉国彦⑧。

  左瞻右顾冢垒垒,万古一丘无贵贱⑨。

  年年风雨暗清明,陌上行人泪如溅⑩。

  寻思往事问重泉,笑折山花当九献⑾。

  怅望钟山春草深,谁人更与除坛墠⑿!

 

 

 

 

 

  [作者简介] 成鹫(1637-1722),清朝初年广东肇庆鼎湖山庆云寺僧。又名光鹫,字迹删,号东樵山人。俗姓方,名觊恺,字麟趾,番禺(今属广东省)人。出身书香仕宦世家。年四十一,从本师西来离幻即石洞和尚披剃。继法于硕堂禅师,系憨山大师徒孙。与陶环、何绛等南明抗清志士为生死之交。与屈大均、梁佩兰唱酬,粤中士人多从教游。先后主持澳门普济寺、肇庆庆云寺、广州大通寺,终于大通。其为人豪放倜傥,诗文亦卓厉痛快,尽去雕饰,颇有似庄子处。沈德潜誉为诗僧第一。作品有《楞严直说》十卷、《鼎湖山志》八卷、《咸陟堂集》四十三卷、《金刚直说》一卷、《老子直说》二卷、《庄子内篇注》一卷等。

  [说明] 此题《僊城寒食歌》为一组诗,共四章,今选其一。其意可理解为寒食节为诸先辈名人陵墓所作之歌。僊城为陵墓、坟冢之美称。喻人之逝葬犹如成僊,故其葬墓称僊城。绍武陵系南明后唐王朱聿(左釒右粤)之墓。明思宗崇祯十七年(公元1644年)明亡。清世祖顺治建元。明皇族直系子孙福王、鲁王、唐王、桂王等建南明,先后称帝建元。顺治三年(公元1646年),南明唐王朱聿键被清兵俘杀于福州,其弟朱聿(左釒右粤)于广州继位。其时桂王朱由榔亦在肇庆登基,因此形成南明小王朝两帝自相水火。未久,广州陷,后唐王被俘自缢。桂王则退云贵,逃缅甸,流徙十六年,被吴三桂俘杀于昆明。绍武陵即南明后唐王朱聿(左釒右粤)的陵墓。这是一首览古感怀之诗。作为明朝遗民,成鹫站在明嗣正统的地位上,对故明崇祯皇帝及福王、鲁王、唐王、桂王等加以讴歌,对南明小王朝的史事加以美化记叙,对改朝换代、人事变迁不胜感慨。诗写得气势磅礴,高古雄健,颇有一代史诗之味道。

  [注释] ①亢龙:亢为至高,龙即君位,合用乃指帝王。《易?乾》云“上九,亢龙有悔。”意为居高位要以骄傲自满为戒,否则便有败亡的灾祸。此处以之指明思宗朱由检。宾天:指帝王之死,此处指明思宗自缢死。群龙:指明朝王室子孙,如福王、鲁王、唐王、桂王等。潜龙、飞龙:均指王室子孙。②白衣苍狗:同白龙苍狗,比喻世事变幻无常。唐杜甫《可叹》诗句有“天上浮云如白衣,斯须改变如苍狗。”可作诠释。浮云:以浮动在空中的云比喻事物变幻无定。处处句:谓龙所至处,即建宫殿。指南明各王纷纷登基称正统。③半壁:半壁江山,谓明朝江山只剩下一半,一部分。燕处堂:比喻居安而无远虑。《孔丛子?论势》有云“先人有言,燕雀处室,子母相喃,煦煦焉其相乐也,自以为安矣。灶突炎上,栋宇将焚,燕雀颜不变,不知祸之及已也。”一般作“燕雀处堂”。正统:指明代直系宗室。一线:指一支派系的后嗣。④百日朝廷:指后唐王朱聿(左釒右粤)所立南明,为期仅数十天,百日举其整数。沸似汤:指局势急迫紧张。电:电火,闪电,喻极快。⑤高帝:指明朝开国皇帝朱元璋。隆准卽高鼻。隆准公指后唐王。社稷:土谷之神。历代封建王朝必先立社稷坛墠。灭人之国,必变置灭国的社稷。因以社稷为国家政权的标志。身殉社稷即为社稷而身死。⑥粤秀:山名,一作越秀山,又名越王山,俗名观音山,在今广州市区北部。高二十余丈,上有越王台故址。明太祖洪武十三年(公元1380年)于山巅建镇海楼,俗称五层楼,为广州市著名古代建筑。明成祖永乐初,指挥使花英于山巅建观音阁,山半建半山亭。煤山:即景山,明思宗崇祯皇帝朱由检自缢处。⑦藁葬:草草埋葬,藁指草。汉台:旧时广州城北郊古台,早废。郊甸:郊野。邑外为郊,郊外为甸。⑧角立:据角而立。诸王:指后唐王弟辈子侄等明王室贵胄。彦:才德杰出的人。⑨左瞻右顾:犹言向左右四处看。垒垒:连绵重叠貌。万古句:谓千万年来人只能占得一丘土,无分贵贱全都如此。⑩陌亡:路上。溅:飞洒,飞溅。⑾重泉:谓地下,死者之所居。犹言黄泉,九泉。九献:帝王宴请上公的仪节,献酒共九次。此处指祭供之物。⑿钟山:山名。在今江苏省南京市东郊。详见洪偃《游钟山之开善、定林,息心宴坐,引笔赋诗》之说明。除:维修,修治。坛墠(shàn):祭祀场所。坛为土筑高台,墠为郊外土地。