渔村

 

荫在

  枯藤络危石,略彴不可渡①。

  渔路淡如烟,烟中有人住②。

  忽闻欸乃声,长短自成句③。

  棹入明月湾,幽村隔云树④。

  芦花风萧萧,秋水飞白鹭⑤。

 

 

 

 

 

  [作者简介] 荫在(1637-1674),清朝初年江南吴中妙华庵僧。字香谷,号桤庵,俗姓皇甫,吴江(今属江苏省)人。他九岁失怙,十一岁出家。师从宝云和尚,研经治史。诗学韦苏州、陈后山,脱尘拔俗。先后参学伴侍月涵、尧葑诸大师。久住双林寺,因患重疾,归卒于妙华庵。本师宝云善评诗教诗,别有慧眼,荫在尤得其髓,五言甚有名。有《香谷集》。

  [说明] 这是一首纯粹白描的写景诗。写的是江南渔村的美丽清新景象。一个小小的渔村,渔夫和他们的家人,我们都没有见到。见到的只是藤蔓、小桥、云烟、桨声、芦花、白鹭。明明是一幅精美绝伦的山水长卷,有山有水,有声有色,野趣天然。作者似乎并不曾表示他自己的感情,其实他的感情全都凝注在诗行之中。诗写得清新、淡雅、轻盈、灵动,诗人的心境亦雷同这优美画面。作者的心情是欢愉而恬静的,他对此水乡泽国的小渔村充满赞赏和向往之情。

  [注释] ①络:缠绕,捆缚。此句谓枯萎的老藤蔓爬满了高高的山岩。略彴:小木桥。微而小者谓之略,独木之桥谓之彴。②渔路:通往渔村的道路。此句谓通渔村的路很窄小,依稀难辨。③欸乃:行船摇橹声。象声词。唐柳宗元《渔翁》诗句“烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。”即用此意。长短句:谓渔夫摇船的桨声时长时短,连续不断,抑扬顿挫地有如歌曲。④棹:动词,划,划船。明月湾:弯曲如新月形的小水湾。幽村:偏僻小村。⑤芦花句:谓风吹过芦苇,芦苇在风中摇摆。秋水句:谓水面上飞过白鹭。白鹭为一种常见的水鸟。全身羽毛雪白,嘴及脚黑色。