敬安
门巷萧条长绿芜,流莺犹似劝提壶①。
野棠含雨梨花白,不见高阳旧酒徒②。
|
|
[作者简介] 见前。
[说明] 徐酡僊,酡僊其号,又号四明醉客。清代鄞(今属浙江省)人。善饮,工书,时有大名。安公往宁波阿育王寺,过鄞。见徐酡僊旧居萧条,顿生感慨,乃作此绝句,以抒其怀。诗写旧居败落荒凉之景,颇为清幽自然,一种天然野趣,顿跃纸上。诗既精炼,语亦生动,感情丰满,很有艺术魅力。
[注释] ①长绿芜:指绿树绿草无人修整,尽显荒芜之状。流莺:莺鸟。流者谓其鸣声圆转动听。提壶:鸟名,以其鸣声似唤“提壶”,劝人饮酒,故名。此用字面之义,谓流莺似乎在劝人提壶喝酒。②野棠:野生的未经修理的海棠。高阳旧酒徒:指四明醉客徐酡僊。典出《史记?郦生传》,沛公刘邦引兵过陈留。有高阳儒生郦食其求见,使者通报。沛公曰却道“为我谢之,言我方以天下为事,未暇见儒人也。”使者出以告。郦生蜷目按剑对使者曰“唗!复入言沛公,吾高阳酒徒也,非儒人也。”遂延入。终受重用。后世常用为好酒者之典。