之一
孤独是绿色的 我环坐其中
遂滋生为争相斗妍的 一座
没有方圆的花园
在阳光有些阴暗的角落
(选择性底)采撷一朵
比较适合配戴的
花色 就
神来一笔
亮丽的和撩人的
通通死去
之二
从波光粼粼的水镜移影中看到
倒垂的自我影像
扭曲为 一本——
译文翻就的古籍
水般底
在似乎不很熟悉的
湖面
来
回
底
流
动
之三
四周空无一人。
走了,毛发,走了,
皮肤,走了,汗孔,
走了,肌肉,走了,
骨骼,走了,血液,
走了,神经,走了,
灵魂。
(黑猫在夜的雪地上行走)
穿透——
面壁的对面。
(像隐形者的脚步)
灵魂,进来,神经,
进来,血液,进来,
骨骼,进来,肌肉,
进来,汗孔,进来,
皮肤,进来,毛发,
进来。
变动不居的大千,
住着一个无色无臭的
我。
之四
“It's too cold.”
“So we had better open this kind
of old solitude.”
“不,我们要掩门关窗”
“磨擦你的执着也许会有一点
温暖的亮光。