当那些鸟长出风的翅膀,
象群灯从西方飞来,
我说我看见了那些远征的
翠鸟和树枝。
活泼的鸟和健康的树枝。
夹杂在乌鸦和麻雀的队伍里。
那些鸟在我的门前停下,
它们的翅膀盘旋成混乱的中心,
那些鸟冲破空气,
发出尖利,沙哑的树墩上的声音,
使出发的人迷失了方向。
那些鸟猛烈地拍打着我的额头,
我的手抓住风中轰响的音乐,
仿佛被缚,我挣扎着,
发出听不见的绝望的呓语。
于是,那些鸟一齐鸣叫,
那些鸟跳出来,发出人的声音,
它们说:来,诗人,跟着我
全黑或灰底的翅膀颤动,
必须使你的眼睛潜入你自己,
潜入你最黑暗的部分闪光,
而我在乌云的翅膀下沉默,
长久地沉默。
那些鸟,硕大无朋的鸟
飞来了又飞去了,
沿着地球运行的轨道,
它们飞走了,
无声无息,
沿着它们自己的轨道,
它们飞走了,
无法再飞回来,
只留下我,
点亮自己的灯,
它们飞走了,
将不再满天回来。