首页 -> 2008年第5期

让寒暄为你铺路

作者:春 天




  寒暄寒暄好处多
  
  《司马迁》一书中有这样一段文字:“司马迁拿吴福当人,吴福也很尊敬司马迁。在宫中只有司马迁跟吴福见面时很认真地寒暄,吴福就觉得司马迁是个正直的人。后来,汉武帝要杀司马迁、诛灭司马氏时,是吴福救了他,司马迁才逃过一死。”
  为什么司马迁要和吴福“寒暄”呢?文中说得明白:因为“司马迁拿吴福当人”。那么,为什么拿人当人就需要与之“寒暄”呢?
  寒暄,亦做“暄寒”、“暄凉”,指见面问候起居寒暖的客套话。旧时多在拱手的同时道“久仰久仰”或“幸会幸会”,然后询问其家人康泰否。既然是见面问候的客套话,那么如果不把对方当人,当然就没必要和他“寒暄”了。
  寒暄的主要用途,是在人际交往中打破僵局,缩短人际距离,向交谈对象表示自己的敬意,或是借以向对方表示乐于结交之意。所以说,在与他人见面之时,若能选用适当的寒暄语,往往会为双方进一步的交谈和交往做良好的铺垫。正因寒暄有此作用,司马迁与吴福的寒暄才使他得到了吴福的友情,后来还救了他的命。
  “寒暄”也曾让京剧大师梅兰芳受益匪浅。
  梅兰芳也是一位丹青妙手,他曾拜著名画家齐白石为师,执弟子之礼。一次,梅兰芳应邀到朋友家做客,齐白石先生已先来赴宴,但他衣着寒酸,被冷落在一旁(无人和他寒暄)。梅兰芳一到,客厅里的人蜂拥而上,把他团团围住,纷纷与之握手寒暄。忽然,梅兰芳一眼见到齐白石先生,便急忙挤出人群,快步走到齐先生面前,一躬到地,恭恭敬敬地叫了一声“老师”。然后,坐在老师下首,嘘寒问暖,敬菜敬酒,直至席终。齐白石深为感动,不久,他馈赠梅兰芳一幅《雪,中送炭图》,并题诗曰:“记得前朝享太平,布衣尊贵动公卿。如今沦落长安市,幸有梅郎识姓名。”
  “寒暄”这个简单的问候之语,既然有如此大的魅力,那么,我们该如何去掌握并运用呢?
  
  寒暄问候识礼仪
  
  和寒暄相连并相近的,还有一个词——问候,也就是人们相逢之际所打的招呼、所问的安好。在多数情况下,二者应用的情景比较相似,都是作为交谈的开场白来使用的。
  不同的时候,寒暄的使用语各有特点。
  跟初次见面的人寒暄,最标准的说法是:“您好!”“很高兴能认识您!一见到您非常荣幸!”比较文雅一些的话,可以说“久仰”,或者说“幸会”。要想随便一些,也可以说“早听说过您的大名”、“某某某人经常跟我谈起您”,或是“我早就拜读过您的大作”、“我听过您作的报告”等等。
  跟熟人寒暄,用语则不妨亲切一些、具体一些,可以说“好久没见了”、“又见面了”,也可以讲“你气色不错”、“您的发型真棒”、“您的小孙女好可爱呀”、“今天的风真大”、“上班去吗”等。
  寒暄语不一定具有实质性内容,而且可长可短,需要因人、因时、因地而异,而它却不能不具备简洁、友好与尊重的特征。
  寒暄语应当删繁就简,不要过于程式化,像写八股文。例如,两人初次见面,一个说“久闻大名,如雷贯耳,今日得见,三生有幸”,另一个则道“岂敢,岂敢!”搞得像演出古装戏一样,就大可不必了。
  寒暄语应带有友好之意,敬重之心,既不容许敷衍了事般地打哈哈,也不可用以戏弄对方。“来了”、“瞧您那德性”、“喂,您又长膘了”等等,自然均应禁用。
  问候,多见于熟人之间打招呼。
  西方人爱说“嗨”,中国人则爱问“去哪儿”、“吃了吗”、“忙什么”、“身体怎么样”、“家人都好吧”。
  在商务活动中,也有人为了节省时间,而将寒暄与问候合而为一,以一句“您好”来概括。
  问候语具有非常鲜明的民俗性、地域性的特征。比如,老北京爱问别人“吃了吗”,其实质就是“您好”。您要是回答“还没吃”,意思就不大对劲了。若以之问候南方人或外国人,常会被理解为“要请我吃饭”、“讽刺我不具有自食其力的能力”、“多管闲事”、“没话找话”,从而引起误会。
  在阿拉伯人中间,也有一句与“吃了吗”异曲同工的问候语:“牲口好吗?”你可别生气,人家这样问候您,绝不是拿您当牲口,而是关心您的经济状况如何。在以游牧为主的阿拉伯人中,还有什么比牲口更重要的呢?问您“牲口好吗”,的确是关心您的日子过得怎么样。
  为了避免误解,统一而规范,商界人士应以“您好”、“忙吗”为问候语。
  如牵涉到个人私生活、个人禁忌等方面的话语,最好别拿出来“献丑”。例如,一见面就问候人家“跟朋友吹了没有”,或是“现在还吃不吃中药”,都会令对方反感至极。