第173集

 

 

 

  动物学家和助手决定继续学先进
  鲁西西看着舒利想起了罐头小人
  贝塔为罐头小人不穿衣服操心
 

  五角飞碟离开后,动物学家和两位助手望着支离破碎的窗户发愣,他们就这样望着窗户一言不发地在地上坐了整整两个小时。
 

  他们在梳理自己的思想,他们必须重新认识这个世界。既然已经有老鼠掌握了超现代化的工具,会不会还有别的动物也掌握了如此先进的科学技术呢?
 

  人类还被蒙在鼓里,还在为自己是地球的主宰而沾沾自喜洋洋得意。动物学家悲怆地想。
 

  两个小时的心潮澎湃终于失落了,他们现在要面对的是必须重新审视三个人之间的人际关系。那架可恶的由老鼠操纵的飞碟破坏了他们的师生和同事关系。如果所有朋友都必须面对面地说真话,这个星球上的字典里将不再收留“朋友”这个词汇。
 

  沉默。
 

  尴尬。
 

  无地自容。
 

  助手之一长叹一口气,先站起来。
 

  “我不想再见到你们了。”他说。
 

  “我也是。”助手之二虽然庆幸自己的未婚妻没被老师朝思暮想,但他后怕。他不愿意再给这种人当学生了。
 

  面对高徒毁约,动物学家无可奈何。
 

  “希望您不要将今天的事说出去。会给咱们带来灾难的。”助手之一警告老师。他了解老师,他担心老师已经有了一把年纪,打这张牌在自己的生命尽头出名。
 

  动物学家使劲儿点头,像孙子对爷爷承诺那样。他觉得自己欠助手之一,尽管他连一个指头都没有碰过助手之一的未婚妻。真要碰了也算是个男人。他这样做更脏,人所不齿。
 

  三位专门研究动物的人不约而同地决定继续研究动物。在人类比动物虚伪时研究动物,是学先进。
 

  五角飞碟回到皮皮鲁家,鲁西西将舒利放在手掌上,一阵慰问。
 

  “你很勇敢。”鲁西西夸舒利。
 

  “主要是有五角飞碟撑腰。”舒利说实话。
 

  “舒利考试全校第一。”贝塔从五角飞碟里探出头来。
 

  “你怎么知道?”皮皮鲁问。
 

  “我用五角飞碟遥测的。”贝塔说。
 

  “人类这么聪明,却想不出好的测试人的聪明程度的方法。考试这种方法可真够蠢的。”舒利说。
 

  鲁西西看着手掌上的舒利出神儿。
 

  “你怎么了?”皮皮鲁问。
 

  “我想起了罐头小人。”鲁西西说。
 

  “罐头小人?”皮皮鲁兴奋。
 

  “什么罐头小人?”舒利坐在鲁西西的手掌上问。
 

  “我和皮皮鲁小时候碰到的一件事,有意思极了。”鲁西西继续出神儿地看着舒利。(关于罐头小人,请参见学苑出版社出版的《鲁西西传》,各地书店有售)
 

  “罐头小人?是像罐头那么大的人?”舒克问。
 

  “比罐头小多了,只有火柴棍那么高。”鲁西西说。
 

  “比我们老鼠还小!”贝塔从五角飞碟里钻出来.他显然对罐头小人感兴趣。
 

  “怎么从来没听你说过?”舒克问皮皮鲁。
 

  “我们小时候,有趣的经历多了,怎么可能一个一个告诉你呢?”皮皮鲁在怀念自己的童年。
 

  “以后没事时,讲给我们昕吧。”舒利要求。
 

  鲁西西点头。
 

  “先说说罐头小人是怎么回事?”贝塔急不可待,他一听说地球上还有比他小的人,就来劲了。
 

  鲁西西坐在沙发上,皮皮鲁打开冰箱给她开了一筒饮料。
 

  舒克坐在皮皮鲁膝盖上。
 

  贝塔靠在五角飞碟上。
 

  “大概是在我12岁那年……”鲁西西说。
 

  “不,好像是11岁。”皮皮鲁插话。
 

  “反正就是十一二岁吧。”鲁西西说,“有一个星期日,家里来了客人,妈妈让我帮她打开一筒肉罐头。我把罐头拿回自己的房间,用罐头刀开启它。”
 

  “其实我最爱开罐头,可妈妈不让我开,怕我开完了就先吃掉一半。”皮皮鲁如今已是四十多岁的人了,说这话时,还像个孩子。
 

  “我漫不经心地打开了这筒肉罐头,当我掀开罐头盖往里看时……”鲁西西制造了一个停顿。
 

  舒克、贝塔和舒利急了:“怎么了?快说呀!”
 

  “罐头里边没有肉,是5个裸体小人,火柴棍那么大。”鲁西西脸上的表情和30年前刚发现罐头小人时一样。
 

  “全是男的?”贝塔一听是裸体,马上想到性别领域。
 

  “三男二女。”鲁西西说。
 

  贝塔吹了声口哨。
 

  “罐头里怎么会有小人呢?里边的肉呢?”舒利问。
 

  “不知道。这个谜应该让皮皮鲁研究一下。”鲁西西说,“正在我惊讶的时候,妈妈在厨房喊我,让我把罐头拿过去。”
 

  “你把这个发现告诉妈妈了吗?”舒利问。
 

  “我正想这么做。可当我拿着罐头走到房间门口时,我站住了。”鲁西西说。
 

  “怎么了?”贝塔嫌鲁西西讲述的速度太保守。
 

  “我突然想起,爸爸妈妈特反对皮皮鲁养小动物,他们扔过哥哥养的不少小动物。”鲁西西看看皮皮鲁。
 

  “没错,他们觉得养宠物影响学习,思维特怪。”皮皮鲁证实。
 

  “那你可不能把罐头小人交给妈妈。”舒利担心了。
 

  “所以我把罐头小人藏起来了。只把空罐头盒给了妈妈。”鲁西西说。
 

  舒克、贝塔和舒利松了一口气。
 

  “鲁西西要倒霉了。”皮皮鲁到今天还对妹妹倒霉幸灾乐祸。
 

  “怎么会呢?”舒利不明白。
 

  “妈妈让她开罐头,她交给妈妈一个打开的空罐头盒,妈妈能干吗?”皮皮鲁说。
 

  “妈妈一看罐头盒里是空的,就问我里边的肉哪里去了,我说打开就没有。妈妈说她忙着呢,让我别开玩笑了。我说我没开玩笑,这罐头里边真的没有肉。妈妈不干了,叫来了爸爸,后边发生的事就可想而知了。”鲁西西说。
 

  “他们搜查你的房间了?”贝塔清楚人类的父母有个习惯,爱搜查儿女的物品。
 

  “搜了,可是没找到。他们以为我把肉藏在哪儿了。”鲁西西得意地说。
 

  “后来鲁西西可背了不少黑锅,受了冤枉。”皮皮鲁说。
 

  “想像得出。”舒克说。
 

  “罐头小人会说话吗?”贝塔问。
 

  “何止会说话,智商还相当高。他们还各有职业呢!”鲁西西说。
 

  “都于什么?”舒利问。
 

  “一个是军人,叫少校。一个是博士。还有一个叫约翰,外语说得特棒。这三个是男士。两位小姐一个是歌唱家,一个是艺术家。”皮皮鲁说。
 

  “他们一直不穿衣服?”贝塔爱浮想联翩。
 

  “我给他们做了衣服。”鲁西西说。
 

  “原来鲁西西从小就显示出非凡的服装设计天才,要不今天怎么能设计出受欢迎的皮皮鲁牌服装呢?”舒克恍然大悟。