【原文】
子曰:“如有周公之才之美,使骄且吝,其余不足观也已。”
【译文】
孔子说:“即使有周公那样的才能和那样美好的资质,只要骄傲吝啬,那他其余的一切也都不值一提了。”
【读解】
才能资质属于才的方面,骄傲吝啬属于德的方面。
才高八斗而德行不好,圣人连看也不看他一眼,只有德才兼备才是完美的人才。
如果二者不可得兼,德是熊掌,才是鱼,孟子舍鱼而取熊掌,圣人合才而取德。
今天我们的用人之道,我们选拔和培养跨世纪的人才,似乎依然坚持的是这个原则。当然,其德和才的内涵都已不可同日而语。
至于周公本人,不但不骄不吝,而且是谦逊大度的典范,“这也是人所共知而勿庸赘言的了。
|
|