近者悦,远者来



  【原文】

  叶公问政。子曰:“近者悦,远者来。”

  【译文】

  叶公问怎样治理政事。孔子说:“让国内的喜悦,让国外的人来投奔。”

  【读解】

  近者悦,远者来。

  内政外交,一语囊括。

  近者悦是因为国力强盛,人民安居乐业,生活蒸蒸日上;远者来是因为声名远扬,外交辉煌。

  朱熹说得好:“被其泽则悦,闻其风则来。然必近者悦,而后远者来也。”(《论语集注)卷七)

  所以,首先是要为人民谋幸福,增强国力,使“近者悦”。不然的话,“远者来”是要来,但不是来投奔,而是如“八国联军”一般来侵略了。

  国耻未忘。

  能不使“近者悦”而后“远者来”吗?