【原文】
子曰:“礼云礼云,玉帛云乎哉?乐云乐云,钟鼓云乎哉?”?”
【译文】
孔子说:“总是说礼呀礼呀,难道仅仅指玉帛之类的礼物吗?总是说乐呀乐呀,难道仅仅指钟鼓之类的乐器吗?”
【读解】
千里送鹅毛,礼轻仁义重。
礼并不只是指送送玉帛,送送乳猪之类,而是指它蕴含著的文化精伸、道德精神。同样,乐也并不只是指弹弹琴瑟,敲敲钟鼓,唱唱卡拉OK之类,而是指这些活动对于人的精神境界和修养的升华。
说穿了,圣人所重视的是礼乐的实质内容,反对的是徒具形式的外表门面。所以,孔子曾经说:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?”(《八佾》)当林放问礼的本质时,孔子又说:“大哉问,与其奢也,宁;丧,与其易也,宁戚。”(《八佾》)就是反对形式主义的排场,而强调内心和情感上的符合礼丁要求。
|
|