首页 -> 2007年第7期

语用学理论在英语教学中的运用

作者:张雪红




  一、语用学的基本理论
  
  语用学的三个主要理论包括:英国哲学家奥斯汀(J.L.Austin)的言语行为理论(Speech Act Theory),美国加州大学哲学家塞尔(J.R.Searle)的间接言语行为理论(Indirect Speech Act Theory)和美国加州伯克莱大学教授格赖斯(H.P.Grice)的会话合作原则(the Cooperative Principle)。
  
  1.言语行为理论
  言语行为理论涉及说者、听者、话题、交际方式、时间、地点六个因素。奥斯汀认为:说任何一句话时,人们要同时完成三种行为,言内行为(Locutionary Act),即字面意思;言外行为(Illocutionary Act),即考虑说者与听者之间存在的某种关系而进行的言语活动;言后行为(Perlocutionary Act),其功能并不直接在话语中体现出来,而完全取决于言语的情境。
  
  2.间接言语行为理论
  塞尔的间接言语行为理论探讨的是婉转的表达方式。它要解决的问题是谈话人如何通过“字面用意”来表达间接的“言外用意”,或者说,听话人如何从说话人的“字面用意”中,推断出间接的“言外用意”。听话人必须通过“字面用意”(询问)推断出说话人想要表达的间接用意(请求),这就是间接言语行为。
  
  3.会话合作原则
  合作原则(Cooperation Principle)是美国语言学家和哲学家格赖斯(Grice)提出的。该原则说明人们的正常语言交流不是一系列毫无联系之话语的组合,说话人是互相合作的。对话的双方(或各方)有着共同的目的,最起码有着互相接受的方向。为了达此目的,对话的各方就要共同遵守一个原则,使自己的话语符合各方共同目的的需要。因此在会话过程中无论话怎样说,具体说什么,均被认为是“合作”。
  
  二、语用学理论在英语教学中的运用
  
  语用学理论对外语教学实践具有指导意义,它可以解决语言结构的差异及其使用原则问题,也可以解决外语教学中因文化差异而引起的一系列语用失误问题,显著提高学生的话语理解和交际能力。
  
  1.语境与英语教学
  语言形式真正的意义与语用学中的语境有着非常密切的联系。语境对培养和提高学生的语言理解和交际能力起着重要的作用。
  (1)消除歧义。英语中许多单词在脱离语境的环境下,其意义是不清楚的,甚至会产生歧义。在英语教学中,我们不能将单词孤立地教授,而应将它们放在句子、段落等语境中来教。如“bank”一词,其意义有“land along each side of a river”,“establishment for keeping money”,“row of keys,switches”等。如果语境不确定,就很难判断其意。如在句子Let me drive you to the bank中,“bank”意为“河岸”还是“银行”,是确定不了的。但只要在句后加上“You can draw some money”,歧义顿时消除,“bank”就是“银行”之意了。
  (2)分配完整的意思。语义学对许多词的意义标记是不清楚的。要了解这些词(一般为小品词)的确切含义,需运用语用推理(pragmatic inference)。让我们来看看以下句中的小品词履行什么样的语用功能。
  —How long have you known him?
  —Well,I should say for five years.
  这里的“well”是用来拖延时间,进行思考。
  —Do you have an umbrella with you?
  — Well,I never thought it would rain.
  此“well”的功能是用来表示惊奇。以上的小品词都蕴涵了对说话内容或听话人的一种态度,这都须通过其邻近的句子成分进行推理方可得出判断。
  (3)区分句子意思和说话者意思。语用学把语言文字本身固有的意义和它们的使用者联系起来,和特定的使用场合联系起来。除了一个词、一个句子的意指外,语用学要进一步弄清谁在什么情况下使用了这个词或句子,他使用这个词或句子要想达到什么目的。所以在英语教学中,如果我们不为学生在特定的语境中分析句子的语用功能的话,即使学生理解了句子的语义意义(literal meaning),也不会明白说话者的真正意思,在实际交际中只能以失败告终。在教学中,教师要让学生明白:相同的句子可以有不同的语用功能,且不同的词可以完成相同的言语行为,或者说不同的词可以有相同的语用功能。
  
  2.语用失误与英语教学
  语用失误是指学生在实际语言应用中常因不能理解和得体地使用语言而造成的交际障碍。语用失误分为两种:言语语用失误(Linguistic-Pragmatic Failures)和社交语用失误(Socio-Pragmatic Failures)两类。
  (1)言语语用失误。人们使用语言总是结合一定的语境,尽量恰当地遣词造句,并力求准确地表达自己的用意。常见的言语语用失误有以下几种情况:误用英语其他表达方式;套用母语的表达方式;只了解字面意义,弄不清说话人的真正用意;混淆同义结构的不同使用场合。
  (2)社交语用失误。社交语用失误指交际中不了解或忽视谈话双方的社会、文化背景差异而出现的语言表达失误。社交语用失误主要发生在跨文化交际过程中,称呼的差异和价值观念的不同均可产生社交语用失误。
  
  三、英语教学中语用能力的培养
  
  外语教学的目标是培养学生使用目的语进行交际的能力。成功地运用语言进行交际,单靠语言知识是不够的,还必须具备相应的语用能力。在外语教学中应用语用学知识,既能让学生了解语言的形式结构,也能让学生根据语境恰当、得体、灵活地使用语言。
  
  1.努力克服跨文化交际的障碍,避免语用失误
  在跨文化言语交际中,社会文化知识是构成交际能力的一个关键因素。不同文化背景之下,人们的说话方式或说话习惯也有差异,文化理解和文化比较应视为外语教学的必要组成部分。交际是双向的过程,为了在跨文化交往中避免交际故障,人们至少需要具备两种能力:一要能感觉到进行中的交际不完全成功;二要能发现交际故障之所在,并知道采取怎样的补救措施。在跨文化交际中,中国学生容易在以下几个方面发生语用失误:称呼、问候、介绍、寒暄、告别、请求、询问、提议、道歉等。因此针对不同课型的课堂教学,教师应有意识地加强学生的文化意识。比如口语训练中,要让学生学会句式表达的同时,了解该语言适合的语境,包含的文化因素等,避免出现交际中的语用错误。因为缺乏文化背景知识的语用方面的错误,一般是不可原谅的,听者会认为是粗鲁和恶意伤害的自然流露,从而导致交际的失败。在阅读课中应加强风俗、文化、宗教等的介绍。
  2.了解语言形式及其功能,提高语言交际能力
  在英语中,语言形式与其交际功能并不一一对应。语言形式受语境的制约,我们根据交际中语境的不同选择恰当的语言形式。另一方面,教师应在课堂内创造更多的情境,让学生有机会运用自己学到的语言材料。课内开展一些交际活动,围绕教学内容进行各种操练,学生掌握语言知识后,根据教师提供的语境开展模仿性对话和书面练习。学生不受限制地自由交谈,语言要具有真实性和社会性,符合语用及文化规范,大量的交际活动是语言知识向语用能力的转化。
  综上所述,把语用学理论引入到英语教学的各个环节之中是提高学生运用语言能力的一条重要途径。因此,在英语教学中要注意不仅要告诉学生语言形式,还要说明其语用功能,并设置情境进行语言形式的练习。另外,要让学生了解中西方文化及社会价值观的差异,尽量少犯语用失误和社交失误,做到在实际交际中语言得体。只有将语言能力与语用能力相结合,我们的英语教学才会走向素质教育的道路。
  
  参考文献
  [1] 何兆熊.新编语用学概要.上海:上海外语教育出版社,2000.
  [2] 胡莹,朱小平.语用学理论与外语教学.南昌大学学报(人文社会科学版),2005(1).
  [3] 明树杰,杨娴.浅谈语用学与大学英语教学.郧阳师范高等专科学校学报,2004(12).
  [4] 唐玮.语用学原理在英语教学中的应用.无锡商业职业技术学院学报,2005(4).
  [5] 王丽琴.语用学理论在英语教学中的运用.山西教育学院学报,2001(2).
  [6] 叶艳华.论语用学与外语教学的关系.高等函授学报,2001(10).
  [7] 何自然.语用学概论.长沙:湖南教育出版社,1988.
  [8] 朱风云.语境、语用、阅读与英语综合素质的培养.外语研究,2004(5).
  [9] 叶淑斌.语用推理与话语教学.基础教育外语教学研究,2004(1).
  [10] 何兆熊.语用、意义和语境.外语学刊,1996(3).
  
  (责任编辑 张茂林)