首页 -> 2007年第10期

英语教学中修辞学习方法新探

作者:郝险峰




  我们把以上矫揉造作的词语(加黑划线部分)统统去掉,再略作修改,文章就显得简洁明了多了。
  A gray mist overhung nature,wrapping lifeless plants in oblivion.They had been so beautiful in their summer splendor.But,now,the glossy branches of the trees reared into the sky,stunted shrubs groveled to the ground,and withered blades of grass huddled closer still to the earth.They had succumbed in the battle with wind and storm.Faded autumn leaves stirred restlessly with every puff of wind,but seemed unwilling to die off.
  从以上所举例子中读者们可以发现,在写作过程中只要对修辞加以巧妙的利用,以修辞理论为指导,将比较粗糙的文章加以润色,将文字比较浮华的文章加以简洁,或运用不同的文风将内容相同的文章加以重新组织,最终都会令作品增色不少。
  
  三、英语修辞与网络语、广告语等其他体裁语言的关系
  
  英语修辞决非“文学语言”之专利,它已经渗透到各种题材,各类文体当中。即使是在互联网上,我们也能欣赏到各种匠心独具、形象生动的英语修辞。如:1.green grass and trees:lungs of the city(暗喻)2.在网络上我们经常可以看见那些类似脑筋急转弯的问答,其中大多都含有修辞。如:Why is an empty purse always the same? Because there is never any change in it.(双关)此外,在英语广告语当中,我们也同样能领略到修辞的风采,下面的广告语用词精练,结构工整,是典型的平行对照格(或对仗),如: Warehouse Clearance.Pentax Importer Overstocked.Their loss,your gain.
  在广告中,有不同形式的反复,特别是开头的“首语反复”和末尾的“尾首反复”,当然还可以发现拟人,并列结构和修辞设问等其他的修辞手法。
  
  四、指导英语修辞学习注意的几个要点
  
  英语修辞与古典修辞相比,现代修辞的范畴有了极大的扩展,它已渗透到我们语言交流的方方面面,下面就学好英语修辞提出几个注意点。
  1.人们在使用语言交际的过程中修辞本身也在不断变化,像古典修辞派把修辞定义为“劝说的艺术”已经无法概括当代修辞的真正内涵。
  同时,英语修辞也不再仅仅只是修辞学家和语言学家们研究的一门高深莫测的学科了,鉴于其在我们的日常交际中发挥着越来越大的作用,所以,它应成为每个英语学习者的一门必修课。
  2.修辞是一种语用艺术,人们使用修辞是为了达到某种目的而向特定对象设计和安排信息的过程。
  在不同时期,不同文化背景和专业的读者听众对这一过程的有效性和艺术性会有不同的观点,因此,在其使用过程中必须要考虑到说话对象的文化背景和专业因素的差异。
  3.使用修辞其实就是一个选择的过程,不但对说话者和写作者如此,对读者和听众也是如此。
  在使用修辞设计信息的同时,应对所要表达的主题、观点、说话对象、最佳的语言材料、最佳的结构顺序以及需达到的目标加以选择,在这复杂的选择过程中,我们必须遵循理智和诚实的原则。同样,我们的读者和听众也必须要对信息的反馈进行选择,因为所有交际都需要双方的共同参与。许多当代修辞学家都认为,再好的修辞艺术若不能引起读者或听众的共鸣,那充其量也只能算是“对牛弹琴”了。
  (参考文献本刊略)
  
  (责任编辑 孙海燕)
  

[1]