首页 -> 2008年第8期

巧用英语格言 润色英语课堂

作者:赵冬梅




  《英语课程标准》强调,教师是教学过程的组织者,是实现教学目标的引导者,教师应根据自己的教学特点,探索出一套适合自己教学风格而又行之有效的教学方法。实践证明:生动活泼、灵活多样的课堂教学,能充分调动学生的积极性,开发其智力和非智力因素。笔者在运用多样化的方法组织教学的同时,又寻觅出了能润色课堂教学的好帮手——格言。
  英语历史悠久,积淀厚重,许多名句格言久积其间,流传后世。这些名句格言是英语语言文化的精髓,是长期以来人们对人生、社会、自然感悟的真实记录。其语言凝练,具有鲜明的形象和一定的韵律,且易于记忆。著名教育家魏书生说:“我常觉得格言警句像一盏盏心灯,倘在学生心灵中点燃,会有利于学生选择正确的道路,朝着自己的理想的高峰攀登。”试想如果教师能选择一些蕴涵丰富哲理,具有实际指导意义的格言融入教学中,以此点亮学生的“心灯”,那么于教学,于学生都有莫大的益处。
  
  一、英语格言在教学中的作用
  
  名句格言,是历代政治家、思想家、哲学家、科学家及知名人士的思想精华,在历史的长河中能够留存下来的名句格言都经历了时间的检验,它们不仅是语言的积淀,更是智慧的结晶。名句格言能给弱者以坚强,给强者以理性,给勇者以智慧,给智者以勇气。学习英语名句格言不仅能学到纯正地道的英语表达方式,也能够从各个名人对人生各种问题的看法和观点中获得一定的人生启迪。
  1.激发学生兴趣,丰富英语课堂
  兴趣是最好的老师。全国四、六级考试委员会副主席董亚芳认为,语言学习的规律告诉我们,反复诵读优美的文句能激发学习的兴奋点,是语言学习不可或缺的环节。名句格言是语言的精华,是思想的真实体现,并且经过大浪淘沙,其作用之大不容低估。
  相对于长篇大论的课文而言,英语格言短小精悍,句法整齐,富有韵律,琅琅上口,易诵易记。不但蕴含着人类的智慧,生活的哲理,而且像一面镜子从侧面折射出了西方的文化和幽默。在课堂上操作起来灵活方便,比普通的句子更能引起学生的兴趣与注意。
  2.提高英语水平,增强基本技能
  (1)格言与词汇
  众所周知,要学好一种语言,词汇是关键。掌握一定数量的词汇有助于提高说话能力和阅读、写作水平。词汇量越大,英语学习的效果肯定会越好。词汇是英语教学的重要组成部分。但如果只是教师讲解单词、学生记背单词,这种单一、被动的教与学方式往往使学生感到枯燥、乏味,而且负担很重,造成恶性循环,有些学生因为记不住词汇而失去了学习英语的兴趣。教师教授词汇的方法应该是多种多样的,利用格言来丰富学生的词汇也不失为一种好方法。有些词如果放到课文中学生可能会记不住,但如果出现在格言里,学生的印象就会很深刻。例如:学calamity(灾难)这个词时,可以补充这句格言:An optimist sees an opportunity in every calamity;a pessimist sees a calamity in every opportunity.(乐观的人在灾难中看到希望,悲观的人在希望中看到灾难。)
  猜测词义是一个复杂的心理过程。当学生需要猜测和推理一个问题的答案时,他们要付出巨大的心理努力,因此所猜词汇能更牢固地保留在记忆中,不容易忘记,同时学生的智力、思维能力也得到了进一步开发。如果学生猜对词义,会使他们获得成功的喜悦和成功感,从而形成良性循环。
  (2)格言与语法
  传统的语法教学模式通常采用教师一条一条讲,学生一条一条听,教师一条一条写,学生一条一条抄的教学模式,使得语法课堂显得沉闷枯燥,学生只是机械性地记忆语言规则,既容易遗忘,也使得一些学生对学习语法,乃至英语这门语言失去兴趣和热情。反而,教师如果能够适时地运用一些格言来解释某些语法项目,则可能收到事半功倍的效果。例如:
  The tragedy of the world is that those who are imaginative have but slight experience,and those who are experienced have feeble imaginations.(世界的悲剧就在于有想象力的人缺乏经验,而有经验的人又缺乏想象力。)
  (3)格言与翻译
  格言对于教授学生翻译技巧,提高学生翻译能力的作用不可低估。具体做法如下:结合任务式教学法,在黑板上写上一条英语格言,限时让学生翻译,再对比答案,看哪位学生翻译得最贴切。这样做的好处很多:一是有挑战性,有竞争性,学生兴趣盎然,情绪高涨,课堂气氛活跃。二是学生之间的翻译进行对比,可见优劣,反复练习,学生自然会掌握一些翻译技巧,提高翻译水平。
  如:He that is not handsome at twenty,nor strong at thirty,nor rich at forty,nor wise at fifty,will never be handsome,strong,rich or wise.
  让学生翻译时,往往译成:一个人二十岁时不潇洒,三十岁时不强壮,四十岁时不富有,五十岁是不明智,那么他将永远都不潇洒,不强壮,不富有,不明智。
  而更文雅的译法是:二十不俊一生丑,三十不强一生弱,四十不富一生穷,五十不智一生愚。
  (4)格言与英语文化
  语言和文化是密不可分、相互影响、相互渗透的。要学一门语言,不仅意味着要学语言知识,更重要的是必须了解它的语言文化。这就要求老师在教学中渗透文化知识,利用格言不失为一种好方法。汉语有句谚语:杀鸡给猴看。英语中比喻的动物是狗和狮子:Beat the dog before the lion.这是由于文化不同而导致的语言习惯的差别。
  3.陶冶学生情操、启迪学生心智
  Noah Webster曾经说过,活的语言应该与知识的进步和思想的繁衍齐头并进,语言与知识、思想和文化是一体的。因此,英语教学研究会会长杨治中概括说,经常诵读(名篇佳句)有利于熟练掌握英语,知事明理,增进智慧,陶冶情操。
  现在的学生大多为独生子女,在家娇生惯养,说一不二,凡事以自我为中心,缺乏容人之量,学生之间容易起矛盾。针对这种情况,教育学生:“A little pot is easy to get hot.(壶小易沸,量小易怒)”进而问学生:“Do you want to be a little pot?(你想成为‘小壶’(量小的人)吗?)”学生听后往往会哈哈一笑,心里却明白了应该心胸宽阔,宽以待人。用这种激将法往往比讲大道理更容易让学生接受。
  当学生在学习、生活中遭受打击,情绪低落时,引导学生:“When God closes a door,somewhere else He will open a window.(当上帝关闭一扇门,他会在另一个地方开启一扇窗)”天无绝人之路,一切都会好起来的。
  
  二、讲授格言的几点建议
  
  格言短小精悍,操作起来灵活方便,教授格言的方法灵活多样。根据笔者的教学经验,建议如下:
  可以在每次英语课前,把一句英语格言写在黑板上,帮助学生理解其含义,让学生朗诵记忆,临下课检查回忆,积累一段时间后再综合复习。
  也可以根据课文需要,穿插于课堂中,运用得当,可起到深化主题,加深理解,画龙点睛的作用。现以新人教版高三英语为例,如:讲第一单元“That must be a record!(肯定会有人创纪录!)”,可以鼓励学生:Pursue breakthroughs in your life.(追求自我突破);讲第十二单元“Education(教育)”时,可补充多条教育格言加强学生对教育重要性的认识,如“Better be unborn than untaught,for ignorance is the root of misfortune.(与其不受教育,不如不生,因为无知是不幸的根源)”;
  另外,运用格言还可以灵活运用课堂上所谓的“剩余时间”,即临近下课,一个部分的内容已经授完,学生无疑问,也无练习可做时,如果让学生自己支配这段时间,有些自律差的学生往往不能很好地利用,课堂秩序也会受影响。这时,如能利用这段时间教学生一些格言,学生往往会重抖精神,情绪高涨。学生学了知识,也为课堂画上一个完美的句号。
  采取措施督促学生学习和使用这些格言,如在授课过程的实际语境中提示鼓励学生说出名句格言,鼓励学生写作时引用名句格言以增强立论基础,演讲时使用以增强说服力,检查学生背诵情况,组织笔记展览,举行格言大赛等。
  
  参考文献
  [1] 迟志娟,魏平.英语格言与英语教学
  [2] 汪福祥,董娜.英语谚语精学本.北京:外文出版社,2004.
  [3] 游瑞云.名言荟萃.北京:外文出版社,2000.
  [4] 陈荣吉.读世界经典名言学英语.北京:石油工业出版社,2004.
  (责任编辑陈国庆)