在最后几天里,他们毁坏了“赭鹰”号的内部设施,留下的设备刚够它回得了家。娜塔莎和玛丽—安娜形容憔悴。一天,我帮她们把行李收拾好,因为她们就要搬到星际飞船上去了。玛丽—安娜揉着眼睛拥抱了我,我们三个就那么站着,三个置身于这个疯狂世界里的清醒的女人……她们走了。
空荡荡的房间让人烦闷不堪。我走出房门,在飞船上飘来荡去,根本不屑于走尼龙绳平衡路线,只消手指轻轻一点就越过了常见的船舷缘板。我犹如在梦中一般飞来飞去,碰到了人也不愿打招呼,此刻是夜里,大厅里只有照明灯亮着,光线昏暗。偶尔有几伙人坐在休息室低语轻谈,饮料杯在他们头上盘旋,就像神怪的酒坛。
我经过时,他们也没有抬头。
我飘过静静的生活舱(门都开着,大家都把东西打好了包,准备搬到星际飞船上),一直到了顶层巨大的隔舱,里面黑咕隆咚的,在堆放着剩下来的采矿设备中间,那些沃尔多像是怪物或是弄坏了的机器人可怜兮兮地躲在阴影中,依稀可辨。从那儿乘升降管下行,回到动力电站,那里灯火通明,机器轰鸣,空无一人;然后又乘升降管道上升到驾驶室,我站在宽敞的窗户前遥望着窗外。
好啦,我想,事情就是这样。我可以继续参加这第一次恒星飞行。我觉得这件事本该更隆重些,一份礼貌周全的邀请,权大无比的委员会一次次接见,一系列测试,频繁的电视亮相,地球与火星两个世界的关注。可什么都没有,只是两艘被叛乱的朋友们合为一体的旧矿船一一—就是这些朋友,其中包括这些年来我一直关心的两个男人,把我请了来。这似乎有点不对劲。我回想起文学作品中所有关于星际飞行的故事,那里全都是些疯狂、颓废、乱伦的小团体。然而这次探险不会变成那样,大家在航行中和航行后都能安然无恙。会不会呢?也许大草原的梦想让他们发了狂。突然我敏锐地意识到,事实上我只是生活在一只小小的空气罐里,像是在一件大一点的太空服中而已一一我生活在几千万英寻深的真空海洋中。
不,我不能跟他们一起走。他们也许能够成功……如果我去了,娜塔莎和我一定能使生命维持系统正常运转……但是我不能去,我需要在地面上,在光秃秃的火星地面上行走。
我的眼前又浮现出小说中的幻想,我仿佛看见双体飞船孤零零地飘流在太空中,在几光年之遥的地方成了一具幻灭理想的残骸。
我可以阻止他们离去。这个想法让我不禁偷偷地瞟了一眼坐在电船控制台的那几个孤独的身影,他们没留意到我。
我对星际飞船无能为力,但是假如我弄坏“赭鹰”号,他们就会被迫……被迫怎么样?他们不会杀了我们,因此大家就能得救……
戴维达夫的小舱房里有打开重氢船活栓的钥匙密码。
我不及细想就离开了驾驶室,依然像个飘游的幽灵一般飘荡。
我来到戴维达夫在上层大厅拐角的那间舱房。门开了一道缝,里面亮着灯。
我抓住旁边门框稳住身子,轻轻地敲了一下门,没有应声。我伸头进去看了看。没人?只有一盏台灯亮着,我正准备伸脚踏上地板的尼龙地毯上,转念一想这样响声太大,就把门推开了一点点,溜了进去。
他睡着了。两把椅子拼在一块儿,蜷缩着身子,头和肩膀搁在一把椅子上,两膝搁在另一把上。他张着嘴,呼吸沉稳。我发现在灯光下他的头发就像地板上的尼龙地毯一样乱成一团。
我在半空中滞留了很长一段时间,看他那张黝黑的脸在阴影下变得更黑了。他看上去是如此平凡。
在灯光下的桌子上用夹子压着几张散开的纸。反正已经闯进来了,我便用脚尖一点,飘过去看了看。
那是一些草图和说明之类的东西。在一张纸下面放着圆规和直尺。图上尽是些圆圈或接近圆圈的图形:是些用圆规画出的由弧线组成的结构图,一个圆圈的一边稍微有点扁。圆圈画得很轻,周围还有些形状不一的小小的三角形,都用铅笔涂黑了。
我看见有一张笔迹很淡的草稿,在一长串数字下面写着:“有些东西在世上留下印记,有些东西表明我们曾在这儿……”
铅笔字已经模糊了,好像用手背擦过似的。末尾的破折号在纸上画得很淡、很淡。
我久久地端详着这些小小的黑三角,偶尔看看戴维达夫。
一群要背离人类所知晓、所拥有的一切的人们,而这正是一份他们为自己设计的纪念碑式的蓝图。
“有些东西表明我们曾在这儿。”我在这昏暗的屋子里飘来荡去,除了离心器的呼呼声,万籁俱寂。孤独开始充溢我的身心,一片空虚。我们都会死的。我生平第—次想到这个问题并且对之确信无疑。我们发明的生命延长技术很容易让人不会想到死,这毕竟是一千年以后的事。但死亡还是会降临。我眼底的草图就像是墓碑的圆环一样,这是在设计墓冢。那就是表明我们曾在这儿的东西,那就是我们能做到的一切。
我飘到这个熟睡的男人上方,在他上面俯卧地伸展开身子。甚至这个流亡者也想青史留名。这群可怜、可笑的人们怀着愚蠢的梦想……我真希望自己是个女梦魔,可以在他半睡半醒、没有意识和人性时占有他。他还在熟睡着,我抽搐般地颤抖了一下,轻轻地在墙上一碰,就飘到了门口,溜了出来,一直溜到大厅。
我放弃了破坏“赭鹰”号的打算。我没有权利干涉其他任何人舍弃自己的生命,或是他们以何种方式留下过去的印迹。
要不多久,一切都将灰飞烟灭。
回到房间后我睡得极不安稳。有时我迷迷糊糊地醒来,发现自己给挤在—个角落里,倒竖着睡在床边。我四处摸索才抓到一根尼龙绳,用它把我两边的固定带子都缚紧了,又接着睡。可在这样的睡眠中,你随时都可能醒来,以为自己根本没睡着,而且能想起做过的梦,这些梦就像稍稍修正过的念头和白天的想法。
我睡了又睡,梦游般地上了洗手间又回来继续睡。我太累了,不愿醒来。
不知过了多久,我被一阵敲门声惊醒。我腾地挣出尼龙绳,一卜子蹦到墙那边。我稍稍镇定了一下,开了门。
是戴维达夫。我眨巴眨巴眼,怀疑此时是不是最后一次和他见向。我还是似梦非醒的。
“我们想请所有的人都到星际飞船上来开最后一次会,大约两个小时后。”
“到时候了吗?”
他点点头:“你想和我一起去吗?我一会儿再过来。”
“啊,好的。让我收拾一下。”
待梳洗完毕,我和他在小船湾里碰了面,我们乘小船飞过两艘飞船之间的太空。星际飞船看上去还是老样子,还没完工。
“莱蒙托夫”号比我记忆中的还要空旷。戴维达夫领着我穿过连结两艘船体尚未完工的密封隧道,参观了“贵族”号的生活舱。墙壁都给敲掉了,所有的卧室都比原先大了一倍,医院也扩建了,大多用作储藏。我们路过一堆堆的塑料盒,有一堆塑料盒几乎挡了路。“还在搬迁。”戴维达夫说。他似乎对将成为一艘崭新的星际飞船船长充满一种宁静的自豪,所有的疑虑都消失在夜空中,可我却越来越忧虑。
“我很疲倦。”我抱怨道。
我们回到了“莱蒙托夫”号的驾驶室。离开会还有一些时候,开完会后我们那些要返回的人就要回到“赭鹰”号上去,是分别的时候了。
他们会给“赭鹰”号留下一只小飞船,还留下够加速到每秒大约五十公里的速度然后减速用的燃料……这就是说,回去的大部分行程实际上是在围绕着太阳处于失重状态下进行的。失重真让人讨厌!
“我为我们对你所做的一切感到抱歉。”他站在窗那边说,“为强加给你的一切……是我们害得你身处险境的。”
“啊哈。”我说。
他背对着我说:“等你回去的时候,一切都会归于平静。”
“希望如此吧。”我不愿多想这件事,为了获得平静,回去也值得。
“你不和我们一起走,我感到很难过,埃玛。”
这下我完全醒了。我望着他的背影,说:“为什么?”
“你……是最后一个局外人。我已经好多年没和非会员交谈了—我的意思是那种真正的交谈。如果……如果你决定和我们一起走的话,那对我意味着很多……”
“你不必为把我送回火星时会出什么事感到内疚。”我硬邦邦地说。
“是啊,是啊。”他说,“我想也是的。而且……而且我也不必认为多年前你我之间发生的一切已结束……”最后他转过身来面对着我,啪啦、啪啦地向我走来。“有你的陪伴,我本会很高兴的。”他缓缓地说。
“如果我想去,”我说,“有你的陪伴我也会很高兴。然而我不想去。”我斩钉截铁。
“我知道。”他望向别处,仿佛在寻找合适的言辞,“你的支持对我来说很重要。”
. 我不耐烦地说:“没那么重要吧。”这是句大实话。
他默然了。我注意到他的嘴唇紧闭,很忧郁的样子。而我却别有一番情绪涌上心头,心情豁然开朗起来。沉默了好久,我小心翼翼地站起来(我发现自己一直倚靠在领航员的椅子上),走到他面前,踮起脚尖,扶着他的肩膀,轻轻地吻了吻他的嘴唇。千言万语一时不知从何说起。
“我喜欢你,奥勒格·戴维达夫。”我冒出了这句不合时宜的话。
当他伸手来拥抱我时,我却跳开了。“来吧,我们一起到下面的足球场去,没有你,这会可怎么开呀。”我当先走向门口,非常明确自己不想再继续这场谈话了。
他在门口拦住我,一言不发地把我揽人怀中,我像是钻进了一只俄罗斯大熊的怀抱中,让你感受到他那发达的肌肉,让你明白在这世上你并不孤独。
我也张臂抱住他,想起了我们年轻的时光。然后我们相拥着走到升降管道,来到下面扩建了的再生田……就这样分手了。
最后一次会议在“莱蒙托夫”号清理出的一大片空地上举行。
这是一次奇特而又勉强的会议,在任何一方看来,对方都离死期不远了。我则感觉几千米长的塑钢窗户把我和其他人隔绝开了。人们走来走去,互道珍重。一切都发生得这么快,我实在是疲于应对。
娜塔莎和玛丽—安娜看到了我,我们三个拥抱在一起。我随着人群拥到通向小船湾的走廊上,不停地说:“再见……别了……再见。”
埃里克站在我面前一把抓住我,戴维达夫站在他旁边。他们对视着,戴维达夫说:“她是你所留下的人,嗯?”然后,他挽着我的胳膊,领着我走向走廊。“再见。”埃里克喊道。“再见。”我低声应道。于是,我们来到了小船湾。
“再见,埃玛。”戴维达夫说,“谢谢你鼎力相助。”
“别和什么撞上。”我说,有点哽咽。
他摇摇头。
“再见,奥勒格·戴维达夫。”我简直说不出话来。
他转身走出小船湾。我登上小飞船驶向太空,回到我们先前出发的“赭鹰”号上。
这个新集体的成员相互打量着。有三个决定返回的MSA成员,以华伦斯基和道金斯为中心的十几个人强烈反对星际飞船所作的努力。其他十几个人有的漠不关心,有的曾帮助过星际飞船。我们不约而同地奔向驾驶室。我走到窗边再看一眼星际飞船。
太阳在我们的后方,有一阵儿,“赭鹰”号的影子正投在那艘双体飞船上。
我站在窗内眺望着。我无法思考一一思想停滞了,僵死了。
星际飞船向前开动。我沿着窗户无助地追随着它,和其他人一道望着它渐渐远去并不停地转变着飞行角度:一开始像条明亮的带子,然后变成了一条项链,一只手镯,一枚戒指,最后成了一粒银白色的钻石,不断地变小、变小,直到完全消失。
剩下来的事就是回家,回到那红色星球上的家。想到这里,我抛却了所有的烦恼,感到莫大的宽慰。
从那时起我们就干起了各自能干的各种活计。我躲在空荡荡的房间里写这份记录
我只想为几个世纪后的埃玛留下这几个月里所发生的事情的一份记载。
不消说,这是“赭鹰”号载过的最奇特的一班船员。埃塞尔·乔金森、尤利·柯帕诺夫和我接管了驾驶室里的工作,这不过是为了便于监控我们而已。轮到华伦斯基监视我们的时候,他在驾驶室里踱来踱去,像个监考老师。金格·西姆斯、埃米·冯·丹克,还有一个决定返回的MSA成员尼克·米克拉(他极为沉默寡言)以及另外三四个人,其中包括艾尔·诺德霍夫,他们负责照料农场。他们向我汇报情况,但华伦斯基却坚持在我们工作时他必须在场。
尽管有这种疑神疑鬼的气氛,但各个部门之间的关系比一开始要和谐一些。在我们返回的第四天,尤利和道金斯在餐厅里大打出手。桑德拉和其他几个人不得不把他们拖开。这两个头儿都伤得不轻。道金斯朝后掠过‘张桌子,姿势优美极了。以后的两天里,我们就像两大武装阵营。最后我只得到华伦斯基房间里和他谈了—·次。“你们干你们的事,我们干我们的事,各干各的事,互不相干。
等回到火星,他们扣下飞船,到那时大家爱说什么就说什么。”
“我没什么意见。”他说,“到时候是你们有麻烦,又不是我。”
恐怕这是实情,但是从那以后事态就相对平息下来了。我们开了几次秘密会议,尤利提出夺取飞船去地球,不过这个提议被否决了。最重要的是,没人想冒险和那些忠于委员会的人发生暴力冲突。可我认为更重要的是,没人愿意认真对待去地球这个主张,因为那儿有战争,有亿万人的饥荒,还有那儿的重力……我们本能地觉得火星还是比地球好一点。此外,正如桑德拉指出的那样,地球恰恰是委员会老板们的老巢,可不是什么避难所。
所以我们还是听任飞船向火星驶去。这些天我失魂落魄,当我写这份记录时,我的心思还停留在过去几个月的时间里,要么就跟随星际飞船和船上的人、我的朋友们一起飞向土星。起初我简直无法控制自己,在“赭鹰”号上飘来荡去,对其他人不理不睬。后来这都成了一种习惯,我发觉船上其他人也差不多。
我们没有发报机,只能用接收器默默地收听能听到的一切。可也没有听到什么。很清楚,火星上出了乱子,事情变得难办了一一不知道我们为什么要回去。
不过,不久我们就会知道。这几个星期我忙着写这份记录,虽然不够全面,也只有这样了,再说谁能用言语表达出那突如其来的经历呢?然而时间已经过了。今天开始减速,地板上出现了令人愉快的引力。马上我们就要回到火星太空。如果还有可能,我会继续在这本小笔记本上写下去,让它有一个结局。但我担心他们会把我们全都扔进监狱。
迎接我们的正是暴动者。
我永远也不会忘记安德鲁·道金斯脸上的表情。现实大违他所愿,暴动者到处可见,甚至在他寄予一线希望的家乡也不能幸免。
然而我敢肯定如果我们这几个叛徒被反委员会的军队接管,我们可不会那么垂头丧气。
喏,事情是这样的。他们乘着一艘用于巡逻火卫I和火卫Ⅱ周围太空、把囚犯送到阿莫尔的小型警船,在阿莫尔轨道的外沿遇上了我们。我正在驾驶室的窗户边向外了望,看着呈红色月牙状的火皋,真不敢相信我又要踏上这片土地了。这时大概有十来个男女冲出升降管道………他们身穿太空服,神情紧张,用长鼻子武器和热光枪指着我们,气氛十分紧张,我还以为他们要除掉那次叛乱的所有目击者……
“这是‘赭鹰’号吗?”一个金发男子问道,因为原先我们无法通过无线电回答他们气势汹汹的发问。
“是的。”我们有两三个人回答道。
那个男子点点头:“我们是华盛顿一列宁联盟得克萨斯分队,你们被解放了—一—”我觉得他对我们的表情感到好笑。“我们将尽快把你们送往一座自由的城市:新休斯敦。”
此时此刻道金斯的表情看上去就好像这个世界已给倒了个个儿,我和埃塞尔张大嘴巴互相看着对方……尤利揽着我们两个,慢慢地从枪口前面走过。他开始向金发男子解释我们的处境,可一直到把我们带到小船湾、登上警船时他也没能让对方明白过来。我们在那儿被分成几个小组去见两个暴动者。很快我就被领进一间屋子,里面有那个金发男子和一个年纪跟我差不多的女子。
“你是埃玛·韦尔?” ,我告诉他们我就是。他们问了几个关于MSA和他们的探险历程的问题,我坚持尤利和其他人的说法。
“这么说爆发了革命。”我问,“委员会被推翻了吗?”
他们两个都摇摇头:“战事还在进行。”那个女子说,她的名字叫苏珊·琼斯。
金发男子是她的兄弟。“老实说,”他说,“我们干得不太顺利。”
他站起来:“一开始,全球范围都举行了起义,可现在……我们只控制了得克萨斯—一”
我说:“当然是的。”他们俩咧着嘴笑了。
“还有苏联防区,莫比尔和大西洋以及火卫Ⅱ上的坑道里战斗;仍在继续。但是其他的地方委员会的部队已夺回了控制权。”
“皇家荷兰’号呢?”我问道,喉咙里突然发紧。
他们摇摇头:“在委员会手里。”
“暴力行为很严重吧?”
苏珊·琼斯肯定地说:“许多人都被杀了。”
她兄弟说:“他们摧毁了希腊盆地的穹顶,在那里杀了好多人。”
“他们不能这样!”我喊了起来。希腊盆地……
“他们就是这样做的。他们才不在乎杀了多少人,为了抢占地球上的地盘,他们杀的人更多。”
“可是他们对财产却爱惜备至。”苏珊悲愤地说,“这对我们有利,否则,我敢肯定他们现在已经摧毁了新休斯敦。”
“看来你们正在退却。”我说。
他们没有否认。
突然重力改变了,我们有了重量,重量还在加大。
“但是我会站在你们这边。”我不假思索地说,“如果你们需要我的话,我就跟着你们。”
他俩点点头。“我们需要你。”安德鲁·琼斯说,“不管怎样我们都会需要生命维持系统人员。”
船上的重力减弱到火星熟悉的压力。一分钟后传来一阵轻微的碰撞、震动,我又到家了。
就这样我参加了革命。
我们被安顿在革命者用作指挥部的房子里…一它位于达拉斯城的工业区,靠近空气和水供应站附近,在新休斯敦火山口的边缘下面
我问苏珊·琼斯打算怎么处置道金斯、华伦斯基他们那伙人。
地笑笑说:“我们向他们分析了形势,让他们自己选择—一是加入我们还是囚禁。我们谈到了委员会的实质,向他们解释了阿莫尔的情况。我们告诉他们,如果任何人加入我们后又胆敢做任何背叛革命的事的话,格杀勿论。”
“结果如何?”
“他们没有都决定下来。大部分人已经决定选择囚禁。”
“艾尔·诺德霍夫挺不错的……”
“他选择了囚禁。”
这是意料之中的事。帮助过修造星际飞船的人都选择了革命。
没什么大惊小怪的,虽然我觉得我们当中有些人可能宁愿选择面对委员会的审判。(我也是其中的一个吗?)我们被带到这儿的革命指挥部开了一个短会……指挥部和委员会性质完全不同,他们共有二十五个人,全都臭烘烘、邋里邋遢的,看上去就像我农场里那些干了一天重活的员工一样,或许还更糟些。苏珊·琼斯向他们讲了讲我们的探险和被营救的经过……也许称得上是营救吧。我们回答了几个问题,看到我们,他们挺高兴的;这是反对委员会的一个成功例证。我很疲倦,已经很长时间没有睡觉了,终于他们又把我们带回房间,我一挨着床就立即睡着—厂。
今天他们让我们休息。安德鲁·琼斯说有几个人想和我们再谈谈,我偷空记下了我们到达这里的经过。现在,我又想睡了。这些天我魂牵梦萦的火星重力令我感到太沉重了。
下午,我和安德鲁·琼斯聊了聊。
他告诉我革命在星球上的每一个主要城市同时爆发。苏联太空舰队全部起义并偷袭了委员会其余的太空船,取得了完全的胜利。
“所以我们才能够在那儿拦截到你们。我们还控制着一部分火星太空。他们破坏了城市之间的铁路,尤其是桥梁和其他一些关键部位,对每座城市的空气和水供应站都进行了轰炸,还有警察兵营。最后几次进攻赢得很艰难。警察和起义者人数相当,因此,从一开始战斗就很激烈。在每一座城市的街道上,战斗都在进行……美国和苏联已经向委员会派了增援部队。”
安德鲁最后说,“他们很快就要到达了。几艘大型太空船,真正的远程杀手,还有一些先进武器。全都是杀手。”
“他们肯定没把你们放在心上,”我说,“如果他们还想保存这些建筑和设备的话。”
“我知道。”安德鲁心灰意冷,恨恨地说,“他们以为杀了我们就能够夺回他们的财产。”
“你们已经和许多起义者占领的城市失去联系了吧?”
“你说得不错。”他气势汹汹地说,“我告诉过你,他们已经重新夺回了大部分战区。他们冲进空气和水供应站,把那儿的人炸死……如果城市里还有人抵抗的话,他们就切断空气供应。许多大楼还能自给,但很快也会坐吃山空。这些城市”……他做了个怪相……“过于集中。一些起义分队在战乱中已经建起了地下避难所。我们希望他们勉强能对付过去。”
“老百姓的情形怎么样?”
“一开始大部分人都为我们而战。那也是我们当时进展比较顺利的原因。”
“一定死了许多人。”
“是的。”
成千上万的人死去,被杀害了,这些人本可以活上一千岁。我的父亲
在监狱里也许反倒保护了他,但从另一方面来说,他也有可能死了。也许就要轮到我了。
他们请我为新休斯敦的起义者作一次小型演讲,这以后他们将转到别的起义警戒部队去。“起义伊始,”苏珊·琼斯对我说:“MSA的成员就参加了这儿的战斗,他们给大家讲述了星际飞船的功能。讲了很多,大伙儿很感兴趣,激动不已。要是听到你宣布星际飞船已经启航,对鼓舞土气大有帮助。”
他们士气低落,我暗自思忖。但我还是带了十二个曾帮助过戴维达夫的人和我一起去指挥楼的休息厅参加又一个会议。这一群人和上次的差不多,只不过人数更多一些,倦容也更甚。两架摄影机对着我们,还有一个话筒对着我。
我说:“火星星际飞船协会是革命的一部分。他们孤军作战,建立已经四十年了。”
我把我所知道的协会的历史告诉了他们,当我在述说这陌生的事实时,意识到偏偏是我在向他们讲述这些。我描述了星际飞船和它的种种功能。前两个月发生的一切突然浮现在我的心头,让我无法集中注意力。“我乘‘赭鹰’号飞离火星时,还不知道有MSA这么个组织,也不知道有一股地下运动旨在推翻委员会。 我不知道……我不知道……”……突然之间我讲不下去了……“我痛恨委员会,讨厌它控制我们的生活。当我在那儿无意中得知MSA这个组织”……—下面发出一阵同情的笑声……“我帮助了它。
和我……起坐在这儿的朋友也一样。现在我们都在这儿啦,我们也想帮助你们。我很高兴…一我很高兴火星发展委员会没在这儿迎接我们。”我停下来歇了口气。“我希望他们将不再统治火星。”
讲到这里,他们起立欢呼,边鼓掌边欢呼。可是我还没说完呢!
我本来还想说,听着吧,有一艘星际飞船正在飞离太阳系!我想说,一股纯洁而又弱小的力量已经奋力远去,挣脱了我们这个星球上卑劣、愚蠢、毁灭性的争斗……一革命本应为此负一部分责任。这是个出乎大家意料的历史事件……
但我永远不会这么说。“赭鹰”号的朋友群集在我的身旁,熟悉的脸上热情洋溢,我的演讲也结束了。我们带着一种新的柔情相互注视着……现在,也许从现在起,我们彼此就是一家人了,就像诺亚遗下的兄弟姐妹。
时日无多,警察部队已经突破了这座城市的防线,我们马上就要撤退了。
我和安德鲁爬上火山口边缘,此时,炮弹已开始落到城市火山口北边的太空港,爆炸的闪光在我们眼底留下了蓝色影像。在规模大一些的太空港上空缓缓地腾起了赭色的烟云。
尽管穿着太空服,听不见轰击的声响,但即使在稀薄的火星空气中,我还是能感觉得到爆炸的震动。
“轮到我们了,”安德鲁面无表情地说,“我们最好还是回到里面去。”
我们来到火山口穹顶里的通道闸门,乘火山墙上的自动扶梯匆忙而下,当穹顶倒下时,我们正好在指挥大楼的外面。我估计警察再也不顾惜财产了,也许新休斯敦是剩下的最后一座起义城市,他们急于想把我们解决掉。我们看见周边的星光闪耀,看见一面巨大的塑钢窗户裂开、倾斜,缓缓地朝我们这个方向轰然倒下。我们用闸门挡着,躲在大楼的屋檐下。
塑钢窗像雨点般溅落,持续了一分多钟,警察部队也随即到来,他们乘着个人背负式火箭从天而降,几个穿太空服的人开始从闸门内拥进我们的门里,根本不在乎空气流失。我和安德鲁拿起两把长鼻光枪,吊在缚住胳肢窝的绳索上荡出了闸门。
有很多穿着浅红色太空服的人正在降落,这很容易遭到攻击,—道道光柱在红色的天空交织成一片。警察部队一边降落一边还击。不过他们还得控制着背负式火箭。他们还在降落,所以命中率极低。我们往半空中向他们开枪。
我按下手枪扳机按钮,看着光束截击了一个一边降落一边朝我这边开枪的人。突然地他身子一歪,火箭把他推送到几个街区以外的大楼里去了。我坐倒在地上,觉得恶心。沮咒该死的委员会竟会以这般愚蠢、无用的办法进攻,我这么不停地骂了又骂。
公共无线电波段轰轰地响了起来,一束光枪嗖地从我旁边呼啸而过,我爬到一幢大楼的屋檐下掩蔽起来,心想,屋檐没用来挡雨水却用来挡致命的光柱……这无用的废物。
我又抬起头来,如果背负式火箭被光柱击中就会立刻爆炸,乒乒乓乓的声音就像讨厌的爆竹一样在我头顶上空到处轰响。我边骂边笑,用手枪敲击着楼层的墙壁,又用枪对着空中射击。
城·巾另一边的防守比较弱,成百上千的警察从我们这一边越过火山口降落在居民区,然后他们停止了降落。
无线电台有个人在说:“敌人已经埋伏在西北方向的居民区。
清回到指挥部或第五、第六、第七或第九哨所。”这是半个小时来我所听懂的第一句话。我看见了安德鲁就跟着他来到指挥楼。我们来到火山墙上时,日落恰好过了三个小时。
指挥室中,大家摘下头盔。安德鲁神情凶狠而又绝望,别的人正在救助一个不由自主地颤抖的人。
我们花了一个小时理清思路、陈述形势,然后在中间的休息室开了个会。苏珊·琼斯坐在我身边,她还是穿着那套银色的日用太空服:“我们准备撤离这座城市。”
“去哪儿?”我机械地问道。”我们已为应付意外情况制定了应急计划。”
“太好了。”
埃塞尔、桑德拉、尤利与我们在一起,苏珊提高嗓门把他们也叫过来。
“当然,机会总是会有的。我们得冒一次险。”她顿了顿,“不管怎么说,我们在地形复杂的北部有一些避难所。隐蔽的居处,设在地下或在山洞里,都很小而且隔绝得很好。从我们夺取这座城市时起,我们就在里面储藏东西,安置设备,以便能建立自给系统。”
“他们会从卫星照片上发现我们的。”我说。
她摇摇头说:“火星和地球一样地域广阔,而且地理特征总是复杂难辨。我知道的,我曾在那儿呆过。即使他们全拍下了,也没有时间或人力去检查所有的照片。”
“计算机扫描……”
“只能找出形状规则的物体。我们的掩蔽所经过伪装,隐藏得很好。他们必须用肉眼检查所有的照片,就算这样他们也无法看到我们。火星幅员辽阔,避难处又隐藏得太好了。因此,我们拥有避难所,一切准备就绪。”
“还有另一种选择。”她对视着我们,接着说,“那就是在这个城市中消失,假装你是中立人土,一直都销声匿迹。也许这样做很麻烦,但我们已经注册了许多子虚乌有的人,你可以成为其中的任何一个人。”
这时,有个瘦高个男子宣布正式开会,苏珊和他一起主持。
“警察目前还在蓄势待发,”他说,“但我们在新休斯敦的大势已去。天一黑我们就要解散、撤退或混入城市。藏在斯皮尔峡谷里的越野车将向北进发,我们将在那儿再次发动革命。”
这个人显得那么疲惫而又失望。“你们全都明白,这只是一种可能。现在我们所能做的最明智之举就是建立隐蔽哨所。好啦,局势变成了这个样子。恐怕我们正在失去太空控制权。而且我们是坚持下来的最后几座城市之一。”
他同苏珊商量了一下。“你们当中有想继续留在这座城市中的,我们在这附近还有一些房间,里面还有空气,另外,还为你们准备了假身份证,上面有你们的照片、指纹和所有的一切。”
他和围在身边的人低声商量些什么,金格·西姆斯来到我们这边。房间里的四五十个人开始讨论起来。“好的,天亮之前先休息。现在就到这里。”
情况就是这样。埃塞尔和尤利正在隔壁房间争论该怎么办。可我甚至想都懒得去想。我就要投身于一场混乱之中,从某种奇特的意义上说,我似乎最终还是和星际飞船走了同一条路……封闭在……个小小的地下居所,必须努力工作建立一个生命维持系统。我已下定决心。再说,我们仍然是在火星上,仍然在同委员会作斗争。我求仁得仁,夫复何憾?快没时间了。我很想休息一下,我已经写了一个多小时。我们马上就要离开。我那些来自“赭鹰”号的朋友都一起走……这是埃塞尔和尤利刚决定的。我想到星际飞船飞走了,远离了这一切……
想到我的父亲,思绪纷杂而又混乱,无法一一道来。
警察将紧随我们进入这片杂乱的地域。委员会打算斩草除根。
但是,这一妄想恰是我们最终将会胜利的部分保证。我们回到这个红色的星球不是为了重复悲惨的历史错误,决不是的。即使表面上看像是如此。火星人需要自由,需要真正的自由。
我就要和安德鲁一起钻进汽车,他是这么对我说的。他的姐姐和我的同伴们在一起。今夜的逃亡极为危险。我在小行星带星际飞船上所梦见的一切好像都成为了现实……在我有生之年,我将水水远远奔跑在红色的火星地面上。不同的是,在现实生活中,是他们在追踪我。
断面扩大体系的形成产生了作用。
我们乘一百辆越野车来到遗址,车队在布满岩石的平原上扬起一片褐色的尘土。这个地方看上去像其他年轻的火山口一样:有一道斜坡,我们可以把车直接开上去;接着是平顶、对称的环形山;四周是覆盖着喷出物地质的圆丘山坡。从外表来看,火山口都没有什么特别之处,这座火山口也不例外。但我一看见它,心就狂跳起来。这个时刻让我等了很久。
我穿上防热太空服,命令坐在车上的学生们也都穿上,我要他们和我一起爬上环形山。我咬咬牙走到萨塔乌尔和彼特林尼的车旁,敲敲他们的车门玻璃,车门砰的一声打开了,两张长得颇为相似的脸一起伸出来:这是我的挖掘工作的两个负责人。我不动声色地告诉他们我要和几个学生爬上环形山,四处查看一下。
萨塔乌尔活动活动他那饱满的肌肉,说:“我们是不是应该先支帐篷呢?”
“干那种事的人你有的是,需要几个人上去证实一下我们是否到了预定的火山口上。”
……找借口,这是个错误。“我们是在预定的火山口上。”萨塔乌尔说。
彼特林尼呵嘴笑道:“你难道认为我们没到预定的火山口吗,雅尔玛?”
“我确信是在这儿。不过赶在帐篷都搭好之前去看看总没有坏处,对吧?”
他们交换了一下眼色,一言不发,让我发烦。“好吧,”萨塔乌尔说,“你去吧。”
“谢谢。”我说,脸上依然没有表情。彼特林尼扫了一眼萨塔乌尔,看这个火星勘察处的头头是否明白这里面的讥讽意味,但是萨塔乌尔没注意到这一点,这个笨蛋警察。
我猛地一扭头,领着十几个学生,带着一些器材向环形山进发f.正是下午时分,我们徒步爬上平缓的斜坡,太阳正照在肩头,四面暮式镜几乎是悬在头顶上。离开萨塔乌尔和彼特林尼,不用和他们打交道,我心情好多了,我把那些学生甩在了身后。当我快步疾走的时候,他们知道最好别赶上我。那两个笨蛋,想到他们,我在寒冷的高地空气中呼出团团棉花球般的雾气。这是我的挖掘工作,我奋斗·了二十年才把这个地方从委员会的黑名单中要过来,要不是……个朋友进了委员会,我努力一百年恐怕也休想得到他们的许可。
但是他很高兴在我从系主任的位置上引退后批准了这次挖掘。这样的话,新的系主任彼特林尼和委员会的走狗一道倒成了这次挖掘的共同负责人;而我呢,尽管这次挖掘与我的研究休戚相关,却险些不让我沾边。差不多有一年的时间,我不得不卑躬屈膝,直到他们准许我参加勘探。而我的朋友只是笑着说:“你能去就已经是幸运的了,你这个可怕的激进分子!”
可是我们终归是到了这里。我费力地竖起一块岩石,告诉自己,我们来了,一扫由政府泼到我身上的所有晦气。我们来了,这就意味着,无论发生过什么,我还是胜利了:这个地方已经第一次脱离黑名单,现在它就在我眼前,隐约可见……啊!……想到这里,我的心就狂跳起来。我加快了步伐。惟一使我不好意思在山坡上蹦蹦跳跳的原因是因为有学生跟在后面。越离火山口边缘越近,喷发物质也越陡峭、越崎岖,头顶上的岩石直插入淡紫色的、灰蒙蒙的天空,这倒给了我一个继续向上爬的理由,好清除掉它们,在我下面。那些同伴的呼叫声听起来像是雀鸟唧唧喳喳。在被挤压碎裂的玄武岩之间是冻得嘎吱嘎吱响的流沙。
山坡渐渐平坦,我来到火山口边缘,一道深褐色水泥堤覆盖在上面。我跑过去一看,是水泥,有钢顶覆盖在上面:这是22世纪初期的穹顶结构。这样看来,我们找对了地方。从我现在的位置上,我可以看到火山口边缘四周的景色,筑堤或伸展着,或收缩着,以保持其平坦。火山口下到处是伸出堤坝的支柱,有两米长的、五米长的、十米长的;有的折弯了,有的折断了。这正是穹顶的支柱。有几次堤坝被炸得掉进了火山口边缘,有一次轰炸正是从我这么近的距离发出的,我走过去瞧了瞧。断裂处的水泥已经缩小到像黑乎乎的沙砾一样,用手一搓就碎了,粉屑钻进了我的手套。他们就这样炸毁了穹顶。我摇摇头,毫无疑问,这对居民们是毁灭性的打击。
汉娜·英格塔在我的学生中还不算很笨,她突然出现在山口边,打断了我的察看。
“尼德兰德教授!”她喊道,戴着手套的两根手指夹着一块蓝色的塑料片,举着给我看。
“什么东西?”
“看这个……这是块标志牌。”
我从她手上接过塑料片,细细端详。
“炸药公司把它们放进产品中,这样他们就能断定谁的产品有什么特点……”
“我知道什么是标志牌,英格塔。把这个放回你发现它的地方。
你懂得挖掘的过程,不是吗?不要移动任何东西,除非是出于秩序井然的发掘工作的需要,能为他人证实或者为权威公认的资料记录在册。尤其这次发掘要注意。你也许已经破坏了这块塑料片的信息价值了。”
她垂头丧气地转身走到火山口边。不过学生就是这样学习的o“你要保证放在发现它的那个地方!”我在她身后喊道。
她是那种类型的学生:学习起来进步很快,而对诸如实用的方法之类的东西总是丢三落四。毫无疑问,关于这座城市毁灭的一整套理论就从她发现的这块塑料片上开始。但是她太年轻了,一个世纪或两个世纪的失败经历也许将使她明白,为火星的历史建立起证据需要什么样的努力。
我走到火山口边缘靠里面的那一圈环沿上,俯视那极为险峻的岩石,它矗立在火山口的底部。
三百年来里面积了许多沙子,可仍有些房顶露在外面,站在我这个位置上看,它就像是位于碗状洼地底部泥坡上的一个村落。山坡有正方形和长方形的,几个山坡一起形成了一个填满沙子、凹陷下去的、纵横交错的网格状结构,这一度曾是繁华的街道和宽阔的林阴道。这个网格一直延伸到各个方向的火山墙边,不过东边那一块已快被沙子掩埋掉了。
我浑身微微发颤,大着胆子走近悬崖的边缘。下面就是新休斯敦的废墟。我就出生在这座已经毁灭的城市里,我的最初岁月就是在这片火山口地区度过的。事实上,正是这一点令我无法让发掘工作得到批准,尽管我从不明白究竟是为什么。我的出生地:那又意味着什么呢?没有人记得自己的童年。我只知道我和其他人一样出生在那里—一我查过。我的动机在某种程度上是出于个人的原因,只不过没说出来,没被看出来罢了,当挖掘工作被批准,我被允许参加挖掘时,这一点也被默许了。
无论如何,当我俯视着山坡上的屋顶、太阳能板的背脊和填满沙土的街道时,我全神贯注地在这格局中、从风雨刻蚀的笔直陡峭的沟壑一直到火山墙上仔仔细细地搜寻,以为能够回忆起那些早已逝去的岁月。但这里不过是一处旧址,一座已成废墟的古城。
新休斯敦。在2248年的动乱中,暴动者接管了这座城市,与火星发展委员会的警察交战。(我肯定在那儿吗?)警方的记录说是叛乱分子炸毁了穹顶,摧毁了城市,杀戮平民。而地下出版物的说法却正好相反。我要从这片废墟中揭开事情的真相。
因此,当我仔细搜寻着火山口的底部和它那若隐若现的网格时,已接近傍晚时分,越来越浓重的阴影加深了我的感受,我脉搏加快,情绪激奋。因为我梦寐以求的就是想发掘一座已遭毁灭的火星城市,而现在我终于如愿以偿。现在我真正成了名副其实的考古学家了。我在课堂上讲过的挖掘场景在我脑子里混作一团……所有那些被侵略者夷为平地的城市:特洛伊、迦太基、巴尔米拉、特诺哥提特兰城,经科学家的努力都已重现于世。如今,新休斯敦也将名列其中,它将再次被载人史册。哦,是的……正是在挖掘开始之际,这个地方还寂寞地躺在自己的阴影中,充满了一切可能性。此时,人们可以把这片废墟想象成帕塞波利斯那样古老、壮观的城市,在满是裂缝的粗石表面下是好几个世纪的地层,埋藏着无数残骸,我们可以破译,可以理解,从那沉寂的过去重新获得认识,珍爱它,使它永远成为我们的一部分。啊,在下面的废墟中,我们有可能发现“任何东西”。
当然,独立在夕阳中,站在埋藏丰富的旧址上,很容易会产生这样的联想。一切,包括自己,看上去都那么光彩夺目,意义深远。
回到下面的帐篷里,心情可大不一样。晚上,我走进宽敞的公共帐篷,所有的人都在庆祝顺利到达目的地。我的感觉就像一只蚂蚁掉进了蜘蛛网一般。萨塔乌尔及其火星勘察处的手下们紧盯着我。彼特林尼和他那些冒冒失失的学生在桌旁围成一圈,也瞟了我一眼。我的学生们还有麦克尼尔和卡列宁冲我直眨巴眼,那样子蠢得像绵羊。我过去找那些克来塞特人,终于在餐厅里找到了他们,和他们安安静静地吃了顿晚饭。我和他们不怎么熟,但我们年纪相仿,都懂得不去打扰别人。可因为他们在供水站有工作要做,马上就要走了,去西南距我们这儿几公里远的地方,这对我真是太糟了。
于是我又回到公共帐篷里,回到那争论不休或搬弄是非之地去。彼特林尼的那帮家伙性情暴烈,言语乏善可陈……除了向萨塔乌尔表示他们有多么忠诚可靠,会多么坚定地依据“事实”办事而不危及官方对新休斯敦历史的定论,就没什么了。他们就会这一套。萨塔乌尔则……一笑纳。他最喜欢喋喋不休地说些关于雅典和巴黎火山城市计划模式的废话,因为这样就可以堂而皇之地避开发掘工作这个核心问题。看到自己的权力在我们身上产生效应,他,那蓄着小胡子的发青的下巴洋溢着快活的生气。我真受不了,只好出了帐篷。
看来只好到小休息室里去找彼特林尼,但是彼特林尼比萨塔乌尔更神经兮兮,这就好比从牙医手里又落到耳科专家手里一样(我的听觉较差):总会有人来拾掇你,但好在没有钻牙器具。
“好啦,雅尔玛,从火山口边缘往里面看是什么光景?古城还在那儿吗?”
“嗯 …是的,在那儿。”
“你在火山口边缘上发现什么有趣的东西吗?”
“嗯 —当然,有穹顶结构。我还不清楚,得等我们对它做更进—步的研究。”
“那当然。”
“然而没有什么异常情况。”
“是啊,如果有的话,我想我们会从你的学生那儿听到的。”
“你这样认为吗?”
“峨,好了,雅尔玛,你是了解学生的。”
“我吗?”
“除了你还有谁?你是大学里的骨干,雅尔玛,你在那儿呆的时间比那些大楼还要长。”
“不完全是这样。再说,只有大楼会一直矗立不变,而学生却是走马灯似的换。直到你不再教那些来自不同文明背景的学生。”
彼特林尼仰天大笑:“得啦。”他说着一下子突然严肃起来,而且确信了我已经看到他现在是认真的,才说:“我一时还很难胜任你的位置,是真的。”
“胡说。你将会是最出色的系主任。”
谈话渐渐随意起来。这会儿我倒要看他怎么说服我。他说得很动听。不过彼特林尼的问题在于他过于露骨。他是那种活一辈子就是为了进入权力殿堂的人,他做的每一件事都是围绕着这一目标而进行的。我与这样的人打过交道,因此分辨得出这种类型的人。但彼特林尼对自己的目的总是不加掩饰,这会给他的升迁带来麻烦。最优秀的政治家有时会故意装聋卖傻,这样人们会很愿意以各自的方式来帮助他们。
他友好地拍拍我的肩膀:“谢谢你那么信任我,赞成我……现在……我希望你别介意我这么说……我知道你是想通过这次发掘证明这里发生的事。请相信我,我对此深表同情。但是这得有证据,雅尔玛,艾米斯的报告你是知道的,还有谢伊上校的报道,那些东西总不可能是伪造的。”
“那些东西当然是伪造的。”我昂着头,不解地对他说,“那都不是事情的真相,彼特林尼。事实在这儿,在挖掘现场。惟一可靠的证据就在这儿,因为这座城市不会撒谎。我们来看看将发现些什么。”
“做好失望的准备吧。”他又把手搭在我的肩膀上,“我对你这样说是为了你好。”
“谢谢啦。”
我想到该回自己的帐篷看看书了。我的上司们令人无法忍受,同事们则令人气恼,我的学生也蠢得要命。可就在这时,汉娜·英格塔出现在我的面前,好像我用意志召唤了她似的。她热情地邀我和她喝一杯,我不好拒绝,不情愿地点了点头,跟她来到餐厅的酒吧间,她一边调酒一边叽叽喳喳地说着我们下午在火山口的事。我费解地看着她。我们在一起工作已经五年多了,她好像还是很喜欢我,我真不明白。大多数学生很明显是为了得到提升才为他们的教授干活,他们有什么办法呢?那简直就是一种主仆性质的关系。我怀疑假如让我再做一次学生的话,我还会不会进大学。与某个年长的“有知识”的男人或女人订上二十年的师徒契约,全都是为了能得到一个位置,这样你也可以被那些你几乎不认识的人拥戴为师傅。愚蠢透顶(虽然这种情况无法说清)。
但是汉娜好像是对谈话本身很感兴趣才乐意和我聊天的。她的态度不是很恭顺,看着她的样儿我难以想象再去学习知识会是个什么滋味。她五十二岁,栗色的头发,浅褐色的眼睛,匀称的身材,外表文静,我那些单身的研究生争先恐后地想和她凑在一起,而这会儿她和我,一个确实不知该怎么和她说话的男人,正坐在一个角落的桌子旁。
以前我是懂得如何同年轻人交谈的(恐怕是我自己还年轻的时候),但我已经失去了这门技巧,人生就是一个不断失去的过程。
于是她问:“这次挖掘是不是和你在地球上进行的挖掘差不多?”我努力想弄清楚她说这话是什么意思。
“嗯,实际上我在地球上从没有参加过挖掘……我想你是知道的。”我几乎可以肯定她知道,“但这处遗址与我在格陵兰岛参观时见过的、在西海岸一处被遗弃的斯堪的纳维亚人的定居点极为相似。”
然后我就搜索枯肠地用自己在演讲稿的注解将地球上这处遗址描述了一番……
因为我已经记不起来这趟地球旅行了……讲到后来我已明白无误地知道我所描述的一切和我们下午实地所见到的确有差别,这时我顿住了,略微不安地等待着她提别的问题来讨论。你瞧,沉默的人们知道他们有嘴巴紧的声誉。有时拥有这种声誉就如同拥有权力,因为他们知道,朋友们会认为他们一旦开口说话必然不同凡响。但这也是一种压力,随着岁月的流逝和这个沉默之人名声的增长,这种压力也与日俱增。不过,说到底,又有什么真正重要得不得了的事好说呢?没多少吧。沉默的人充分意识到了这一点,但他们也明白,大多数话语像密码一样包含着更为复杂的含义……对那些极为关注自身存在的人们来说,这些含义莫测高深。
我突然站起身来。“我要回去睡觉了。”说着就返身回了自己的帐篷。
|