第九章

 



  我还没能迷糊着的时候,安珀宣布,她要在我们房间里睡觉了,声称那些关于噩梦的谈话让她激动不已。我先是紧张。能把我尿床的事瞒住笛瑞儿,已经很不容易了,更别说安珀,要睡在两床之间的蒲团上。但我很快就疑虑全消了。因为,安珀的脑袋沾上枕头没一会儿,她就开始了呼噜——胸脯起伏,张大着嘴,鼻孔翕动着。
  当闹钟在枕头底下震动时,是警告我已经早上五点了。我坐起来,从地板上越堆越高的衣服堆里淘出一件羊毛衫,从头上套下来,去洗衣房取我的东西。
  我走在路上的时候,校园还在睡着,但树林似乎已经醒了。我能听见小鸟在枝头或灌木丛中啾啾鸣唱,露珠从树干和枝叶上升起,要融到清晨的空气里。几乎是完全的平静,能在一个到校日起这么早,几乎值得一晚上不睡觉。几乎。
  走到洗衣房的门口,我心里充满了平静的,和自然融为一体的美好感觉。然而当我打开门的时候,一切都改变了。在我的视野里,没有任何要洗的衣物。
  我匆忙走过亚麻油地毡,走到我昨晚用的机器那儿。我屏住呼吸,一下子把机器盖掀开。
  空的。
  我叮叮咣咣地掀开又关上每一个的洗衣机和甩干机的盖子,希望只是有人把它们换了地方,可什么也没有。
  一定是有人拿走了它们。
  我从墙上拿起电话,叫了警察,以为可能是有人把它送到了失物招领处。没那么好运气。他们问我是不是要正式地投诉,但想到这会引起的反响,我委婉地拒绝了。我希望仅仅是有人犯了一个无心的错误,意外地把我的衣物拿走了。不管他是谁,只要不能认出那堆东西是我的就好。
  回到寝室的时候是五点半。笛瑞儿和安珀都还在睡觉。我爬回床上,拽了一个枕头堵住耳朵,但这不足以挡住安珀的鼾声,也没能减弱电话铃刺耳的响声。
  “喂?”我说,把听筒拉到了耳朵边。
  沉默。
  “喂??”我重复。
  还是没有声音。我挂机。
  “是谁呀?”笛瑞儿问,在床上翻了个身。
  “可能是和你通电话的那个变态狂。他到底是谁,笛瑞儿?他怎么那么神经?”
  安珀发出痛苦的呻吟。她骨碌起来,橘红色的小辫翘着,象皮皮牌的长筒袜。“怎么这么热闹?”
  电话铃又响了。笛瑞儿要去接电话,安珀拦了下来。“喂,这里是笛瑞儿和斯泰西的温馨小窝。
  我从来没见过一个人醒得那么快,她满是雀斑的脸上已经绽开了离谱的、厚颜无耻的笑容。“Quelle coincidence, monsieur, (法语,纯属巧合,先生。译者注)”,她对着电话说。“我们昨晚还谈论你呢。”她夸张地对着我俩眨眨眼睛。“你这么早就来电话倒是有点奇怪。睡不着觉?还是有什么心事?”
  “是谁?” 我喃喃地说。
  “是查德。”她上下挑动着眉毛,冲着笛瑞儿飞吻。“我在这做什么?” 她对着电话说,“不能告诉你。人们知道我有的时候梦游。”
  笛瑞儿伸出手要电话,但安珀躲开了。“不知道能走到哪,你最好是把门锁好了。
  “给我,快!”笛瑞儿想抢过电话,但安珀更快。她跳起来,跳到房间的另一面。
  “啊?”她堵上没听听筒的那只耳朵,挡住我们的声音。她转向笛瑞儿,“他想知道你是不是收到了他的电子邮件。”
  笛瑞儿从床上跳起来去查。
  “他想知道你是不是做了心理课的作业。” 安珀说。
  笛瑞儿点头。
  “好吧,那么。可以借给他吗?第一节课就要交的。”
  笛瑞儿的笑容收敛起来。但她还是点了点头。她转过身点击了他的邮件。
  “滚吧!” 安珀对着听筒笑。“你们男人太滑稽了。”
  笛瑞儿快速转身,苍白的拳头抵着肋窝,“给我电话,现在!”
  “早餐,啊。”安珀重复,“笛瑞儿,他要在早餐时候约你讨论学习的事。你的时间是怎么安排的,宝贝?” 安珀夸张地向笛瑞儿闪闪眼睛。
  笛瑞儿做了个没出声的击掌的动作。她扎进壁柜去找熨烫得最妥帖的校服。她拽出一件,在身上比量比量。我用手指向她做了OK的手势。海军蓝的上衣,绿色的格子围边,里面白领的连衣裙,海军蓝色的过膝袜。还有什么比这个搭配更棒呢?
  “她已经在挑衣服了。” 安珀告诉查德。她用脚盘绕着电话线,一只袜子上是花奶牛斑点的图案,另一只点缀的却是各式各样的奶酪图案。“她简直等不急了,想穿高年级学生才能穿的绿色过膝袜。高年级学生的特权之一。”
  笛瑞儿用一只史酷比的拖鞋轻拍了一下她的脑袋。
  “得走了,查德宝贝。你知道的,要见的人,要做的事。Ciao,(意大利语,再见)宝贝儿。” 安珀挂上电话,站起来,睡裤后面压出了三指宽的皱褶。“我饿死了,有什么吃的?”
  “扑克牌是准的。”我说。“查德刚刚约笛瑞儿吃早餐。”
  “但他不会取消。”笛瑞儿说。
  “是呀,” 安珀说,“他要你的作业。”
  “好极了。”笛瑞儿撕掉巧克力的锡箔纸,轻咬着她的失落。“大多数男人要我都是因为我的相貌,查德是因为我的头脑。”
  “真恶心。”安珀说。
  我没理会她们之间的玩笑,在角窗前坐了下来。我的目光最后落在了远处那棵高大的枫树上,在那,是我和查德的第一次,就在去年刚刚结束期末考试的时候,在他和笛瑞儿分手之后。
  我们在树下坐着,吃着花生奶油和香蕉三明治,谈着暑假的计划。
  “你冷吗?”查德问,一只手指滑动在我起了鸡皮的皮肤上。
  我摇摇头,发现他正盯着我的嘴唇。“你有些花生奶油没吃到。”他说。
  多么地优雅。我舔了舔嘴角,舌头感到了花生奶油的碎渣。“好点了吗?”
  他点头。
  “我吃东西很挑剔。”我扭过头,想藏起来自己涨红了的脸。
  “你真美。”
  我看着他,还等着这个玩笑后面的包袱。结果他的手从我的臂上滑下,握住了我的手。
  “笛瑞儿才美,”我说,“我——”
  “美丽,”他完成我的话。他用手抬起我的下巴,我看着他,信以为真地笑了。“我总是这么想。”他把几缕刘海从我眼前拂走,又看向我的嘴唇。“可以吗?”
  我点点头,感到他靠得更近了。我闭上眼睛,等待着那一吻,然后感到它温暖湿润地落在了上面。
  那天,在我们回到现实的漫长道路上,我告诉他,我希望把我们的吻保留作一个秘密,我不希望伤害笛瑞儿,我希望它永远完好地保留在我的记忆里,保留在在没有人能毁掉它的地方。
  他告诉我说,他等着这一吻,等了整整一年。
  但是现在,是我在等待。
  “别再白日梦了,斯泰西。” 安珀喊,把我从幸福的回忆里拉了回来。“如果那个扑克牌的事是真的,现在查德还有两个小时的时间取消和笛瑞儿的约会,是吗?”
  我点头。
  “那如果你预测错了,怎么办?” 笛瑞儿问,胳膊放在校服上。
  “这一切都可能是我弄错了。”
  但是我知道我没有弄错。我回头,再次看向窗外。又来了。昨晚的那个男人。“他又来了。”我喊。
  “是谁?” 笛瑞儿问。当她看清楚的时候,把校服掉在了地上。
  他站在外面的草坪上,只有几码远。他径直看着我们,笑着。
  “真是变态狂。” 安珀说。
  “我们应该做什么吗?” 笛瑞儿问。
  “比如说什么?”我说。
  “叫警察。”
  “他们才不会信。” 安珀说,“他们会以为我们发神经。”
  “那是多亏了你。”我说。
  他向前迈了一步,指着我们的方向。我看看笛瑞儿和安珀,不懂他是什么意思,不知他的眼睛在注意着谁,是不是我。我眯起眼睛使劲分辨。还没等我猜出来,他翘起了帽檐向我们致意,然后竟走了。



《蓝色噩梦》作者:[美] 劳莉·菲利亚·斯道勒兹

 (本书资料收集于网上,版权归原作者所有) 
Xinty665 免费制作