然后,她强压住内心的怒火,不表露出任何愤怒的痕迹,开始一层一层地脱掉自己的衣服,把它们扔到棍棒的旁边。
"内衣也要脱吗?"她讽刺地问。
"所有衣物。"
"看上去是不是我这儿藏有一个打火机?"
"你只剩20秒了,教授。"
西弗娜怒视着他,一声不吭地脱光了衣服。
脱光衣服会如此的简单,这令人感到惊讶。她脱光了衣服,一丝不挂地站在这些陌生人面前。她不在乎,她意识到,这种事情常常伴随世界末日的到来。她收腹挺胸站在那里,几乎是挑战性地展示着自己,等着看他们下一步要干些什么。阿尔梯诺尔的双眼从容不迫地扫遍了她的全身,然而她发现自己甚至对此一点不在乎,一种已烧尽的冷漠征服了她。
"很好,教授。"他最后说道。
"谢谢",她的口气冷冰冰的,"我现在可以穿上衣服了吗?"他傲慢地挥挥手。"当然啰,很抱歉让你难堪了,但是我们不得不弄清楚。"他将枪放进腰部的皮套里,双臂叉在胸前,冷谈地看着她穿衣服。接着他说道:"你一定认为自己落到了野蛮人手里,是吗,教授?""你真对我的想法感兴趣吗?"
"你将注意到,当你--嗯--展示你的身子,证明你并没有隐藏点火装置的时候,我们没有斜眼看,没有胡说八道,也没有湿裤子,更没有任何人企图骚扰你。""这个,你们做得很好。"
阿尔梯诺尔说:"我知道当你还在生我们的气的时候,即使指出这些,你都不会改变看法。但我还是想让你知道,实际上你撞入的这儿,是被上帝抛弃的这个世界的,保存下来的最后一个文明的堡垒。我不知那些尊敬的政府领袖们消失到哪里去了。当然我也并不认为我们这些火焰教派兄弟们,在任何方面都很文明。曾经藏在这儿的你的那些大学里的朋友已收拾行囊离开啦,就好像其它所有头脑不清的人一样。不过,教授和我们例外。""承蒙你把我包括在内。"
"我从不奉承任何人。你比大多数人更能经受得住黑暗、星星以及它们带来的瘫痪状况。这是你给我的印象。我想知道,你是否愿意留下来,成为我们队伍的一员。我们需要像你这样的人,教授。""你指什么?给你们擦地板?为您们熬汤?"阿尔梯诺尔对她的挖苦显得无动于衷。"我是指加入到保持文明运转的斗争中来,教授。这并不是唱高调,我们看到了自己所拥有的使命。日复一日,我们冲过那里的疯人院,解除疯子的武器,除掉他们手中的点火装置,将点火的权利留给我们自己。虽然我们不能扑灭已经燃烧着的大火,至少目前还没有扑灭,但是我们能竭尽全力阻止有人再次点火。这就是我们的使命,教授。我们正在控制火的蔓延。这是使世界能重新生存的第一步,你看起来头脑很清醒,完全可以加入我们,所以我们邀请你进来。你意如何,教授?是想成为消防巡逻队的成员呢?或是愿意回到森林里去碰碰你的运气?'
|