第21章

 

  史德华男爵在天亮前几分钟离开波特的住处。李昂在不到十五分钟后就得知他离开。理察派了人监视波特家,因为他跟李昂一样肯定男爵会迫不及待地跑到艾顿伯爵的庄园挖出他的宝藏。

  莉娜的谎撒得很漂亮。李昂以她为傲,但衷心希望这件事结束后,她再也不必撒谎。

  史德华男爵的演技精湛。提到麦泰伦时,莉娜和李昂都看不出他的表情有任何变化。当莉娜说泰伦看到杀害洁思朋友的那个凶手时,男爵连眼睛都没有眨一下。

  麦泰伦这个人根本不存在,但莉娜说谎时的流畅和语气的真诚一定说服了男爵,所以他才会十万火急地天一亮就赶去挖宝石。

  欢迎会的翌日早晨,李昂派人送信给男爵,以莉娜身体不适为由,请求将他们的午餐之约延后三天。男爵将回信交由李昂的信差带回。他在回信中希望女儿早日康复和很乐意三天后赴约。

  那天晚上,理察跑来告诉李昂,男爵订了前往西印度群岛的船票,启航日在两天后。

  他根本不打算再跟女儿见面。这算什么父爱,李昂心想。

  李昂在黑暗中迅速穿好衣服,等到最后一分钟才摇醒莉娜。

  “甜心,醒醒。给我一个吻,我要走了。”他吻着她的额头低语。

  莉娜惊醒。“你一定要等我。”她的声音因睡意而沙哑。

  她在床上猛然坐起,随即又在不适的呻吟声中倒回床上。

  “天啊,我又要吐了,李昂。”

  “翻身侧躺,甜心。昨晚这招很有效。”他同情地提醒她。“深呼吸。”他一边指示一边轻抚她的背。

  “现在好多了。”莉娜在一、两分钟后说。

  李昂在床缘坐下。“见到你父亲使你生病。欢迎会后,你每天都呕吐两次。”

  “是这张床害我想吐的。”她撒谎道。

  李昂翻个白眼。“你告诉过我木板使床垫比较能接受了。”他提醒她。“你哪里也别想去,甜心,继续睡吧!”

  “但是你答应过我可以跟你去的。”她喊。

  “我骗你的。”

  “李昂,我信任你。”她可怜兮兮地说。

  “我保证我会使他招供认罪的。”

  “你只是利用我的胃不舒服为借口,对不对?你根本没打算一让我一起去,对不对?”

  “对,我根本不打算带你去。”他坦承。“你以为我会让你冒那种险吗?莉娜,如果你遭遇不测,我也活不下去了。你是我的另一半,甜心。”

  莉娜转头让他看到她的皱眉。李昂知道好言相劝不管用,他必须采取别的策略。“达科他族的战士会带他的妻子去帮忙他战斗吗?‘黑狼’有带欢欢同行过吗?”

  “有。”

  “你说谎。”他皱眉道。

  莉娜微笑。“如果受到伤害的是欢欢的亲人,‘黑狼’就会带她同行,让她看到正义获得伸张。我答应过我的父母。”

  “‘黑狼’和欢欢?”

  莉娜点头。她在床上缓缓地坐起,很高兴地发现她的胃不再跟她作对。不顾李昂的反对,她把腿移到床外,缓缓地站起来。

  “可恶,莉娜,你是我的妻子,你的承诺就是我的承诺。你属于我,对不对?”

  莉娜点头。“你开始变得太像战士了。”她嘟囔。“我希望你在离开前,替我端杯茶来。你至少可以为我做这件事。”

  李昂以为自己赢了而微笑。“我亲手泡给你。”

  莉娜等他出了房间后立刻一边深呼吸,一边以最快的速度穿上衣服。

  等李昂回到卧室时发现莉娜已换上一身黑色骑装。他咒骂一声,然后认命地叹口气。

  “为了洁思,我必须这样做,李昂。请你谅解。”

  李昂点头,但阴沉着一张脸。“你会完全照我的吩咐去做吗?”他厉声问。

  “我会。”

  “保证!”

  “我保证。”

  “可恶!”

  她不理会他的咕哝。“我要把我的匕首带去,它在枕头底下。”她边说边朝床头走去。

  “我知道它在什么地方。”李昂再度叹息。“我真的希望你不要坚持跟它一起睡,床头柜离得够近了。”

  “我会考虑你的建议。”莉娜回答。“现在你必须答应我一件事,李昂。你不会冒险,对不对?千万不要背对着他,连一秒都不行。也不要把你的命运交到理察手上。我信任他,但我对你的直觉更有信心。”

  李昂把她拉进怀里用吻打断她的唠叨。“我爱你,莉娜。”

  “我也爱你,李昂。来,这个给你戴在身上。你很适合拥有它,因为它是我爱的另一个战士打造的。我的哥哥会希望你拥有它。”

  李昂接过武器塞进右脚的皮靴里。莉娜满意地点点头,然后朝门口走。“李昂?”她回头喊。

  “现在又怎么了?”李昂咕哝。

  “我们必须逼他招认。”

  “会的,莉娜。”

  理察在前门外等候。他已经骑在马上,手里抓着李昂的坐骑缰绳。他们花了几分钟等莉娜的马准备就绪。

  李昂一边踱方步一边等。

  “我们的时间很充裕。”理察说。“记住,即使他带了帮手,那里仍然有上百丛玫瑰要挖。”

  李昂挤出一个笑容。“我不认为史德华会带帮手。”他在扶莉娜上马时说。“你派了多少人守在那里?”他身手矫健地跃上马背。

  “四个我最优秀的部下。”理察回答。“男爵不会知道他们在那里,除非他想要离开,否则他们不会现身。”他转向莉娜。“亲爱的,你确定你的体力吃得消吗?”

  “我确定。”

  理察凝视莉娜片刻后点头。“来吧,孩子们,让我们把这件事了结掉。柏西船长的船在等他的乘客们。”

  “乘客们?”

  “我决定一起去,我向你的妻子保证过正义会得到伸张。虽然我们不是循正规管道,但我要在场以防万一。你懂我的意思吧?”

  李昂点头。“我懂。”

  “我不懂。”莉娜承认。

  “我等一下再跟你解释,甜心。”

  大约四个小时后,他们抵达目的地。理察把他们上次来艾顿庄园时挖出的旧木盒交给李昂。

  “我用玻璃制品调换了真正的宝石。”理察说。“等我就位后你再出来与他对质。”

  李昂摇头。他把发霉的旧木盒交给莉娜。“她要与他对质。”他告诉理察。

  理察的一个部下过来把他们的马牵走,他跟理察说了几句话才把马牵进森林里。

  “你猜的没错,李昂。”理察说。“史德华独自前来。”

  接着他们就分头进行。理察绕到屋子右侧,李昂和莉娜往左边移动。李昂在绕过转角前停下,打开妻子手中的盒子,拿出两颗假宝石。乍看之下,它们确实像真的宝石。男爵应该会上当才对,他心想。

  接着他对莉娜说明她该做的事。

  史德华男爵跪在地上,一边咒骂,一边使劲把一丛玫瑰连根拔起。他戴着黑手套保护双手,弯着腰以坚定的速度工作着。一把小铲子放在他身旁的地上。

  “父亲,找东西吗?”

  男爵猛然转身面对莉娜,他英俊的脸孔上满是汗水与泥土。

  现在的他看起来不怎么威严。没错,他确实是只豺狼。他讥讽的表情使她想到一只生气的豺狼在龇牙咧嘴。如果他在这时开始狺狺作声,她也不会感到意外。

  莉娜独自面对父亲,与他相距约二十尺。他全部的注意力都放在她身上。当她认为他就要扑上前来时,她举起木盒抓出一把假宝石,漫不经心地把其中几颗扔向空中。

  “你在找的是不是这些,父亲?”

  男爵缓缓地站起来,目光忽左忽右地移动着。莉娜决定回答他心中的问题。“李昂,我相信我父亲在找你。”

  李昂走过来站在莉娜旁边。他拿走她手中的木盒,然后示意她让开。莉娜立刻退后好几步。

  “这是我们两个之间的斗争,男爵。”

  “斗争?我是个老人,李昂,这恐怕不大公平吧。何况,我跟你或我的女儿都没有过节。那些宝石属于我所有。”男爵朝木盒挥挥手。“洁思偷走它们。闹上了法庭,我也能证明它们是我的。”

  李昂的视线不曾离开男爵。“不会有上英国法庭的一天,男爵。事实上,只要你回答莉娜一个问题和回答我几个问题,你就可以上路了。对你来说就这么简单。我不要我的妻子被卷入丑闻之中。”他撒谎道。

  “丑闻?我不知道你在说什么。”男爵威严地说。

  “如果有亲人因谋杀罪受审,莉娜会很难堪。我不要她丢这个脸。”李昂停顿下来把一颗红宝石扔到背后。“要找到它们全部可能得花掉你好几天的时间。如果你不同意回答我的问题,男爵,我会把剩下的部分扔进灌木丛后面的小溪里。那条小溪的溪水十分湍急。”

  “不要!”男爵大叫。“你不知道你手里的东西价值连城吗?”他的声音已经变得急切起来了。

  李昂注意到男爵的右手缓缓地移向背后。男爵正要掏出预藏的手枪时,李昂已经以闪电般的速度从背心里拔出手枪、瞄准和开枪了。

  子弹射中男爵的右手,他的手枪掉落在地,李昂把木盒往地上一扔,从靴子里拔出莉娜的匕首,在男爵疼痛的嚎叫尚未结束前,就冲上前去用匕首抵在男爵的喉咙。

  “莉娜要你说实话。她知道洁思没有疯,想要听你亲口说出来。”李昂突然把男爵往后摔倒,然后站在他上方等他抬头往上看。“回答完我的问题后,你可以捡起你的宝石离开。你已经订了前往西印度群岛的船票,但我说服船长今天开船。他正在等你和下次涨潮,男爵。”

  男爵瞇起眼睛。他凝视木盒良久,然后转向李昂。他伸出舌尖舔过下唇。“我不需要回答你们的任何问题,大家都知道洁思精神错乱,等我去——”

  “李昂,”莉娜喊。“我想他还搞不清楚状况。”

  “那么让我来帮他的忙。”李昂说。“男爵,如果你不告诉我我想知道的事,你哪里也去不成了。我会割断你的喉咙,就像你割断别人的喉咙一样。”

  “你在说什么?”男爵装傻地问,把受伤的右手捣在胸口。

  “得了吧,男爵,你很清楚我在说什么。”李昂回答。“你逍遥法外这么多年。难道你不曾有过夸耀自己技术一流的念头吗?以前当然不能,但是现在不同了。还是你连明知永远不会受到处罚的罪行都不敢承认?”

  男爵假装挣扎站起,李昂看到他伸手进靴子里掏出一把小手枪。他一边举枪一边扑向李昂。李昂踢掉他手中的武器,然后再来一个侧踢踢中他受伤的右手。男爵喊疼的尖叫声响彻云霄。

  “这是你最后的机会,男爵。我已经没有耐性了。”李昂把匕首在两手间扔来扔去。“洁思有没有疯?”

  “莉娜——”男爵高喊。“你怎么可以让他这样恐吓我?看在老天的分上,我是你的父亲呀!难道你没有恻隐之心吗?你真的希望他割断我的喉咙吗?”

  “不,父亲,我不希望他割断你的喉咙。”莉娜回答。“我宁愿他把你的心挖出来,但李昂有他的偏好,我只能由着他了。”

  男爵瞪着女儿,缓缓地站起来,然后放声大笑起来。“洁思没有疯。”他再度大笑,笑得莉娜不寒而栗。“但现在已经来不及采取任何行动了,李昂。”

  “麦泰伦会认出是你偷偷接近篷车队,不是吗?”李昂问。

  “没错,他会认得出我。”男爵呵呵低笑。

  李昂用靴尖把木盒推向史德华。“回答完最后这个问题,你就可以离开了。黎斯宾灭门血案是你干的吗?”

  男爵瞪大眼睛。”你怎么会——”

  “你骗过了我们的陆军部,对不对?”李昂问,假装钦佩而非厌恶。他在利用男爵的虚荣心,希望那个混蛋会松懈戒心而说出实情。

  “我的确骗过了他们,不是吗?我还靠黎斯宾出售秘密的钱过日子。没错,李昂,我比他们所有的人都聪明。”

  “波特是你的共犯吗?还是你单独犯的案?”李昂问。

  “波特?他跟其他人一样愚蠢。我向来单独行动,李昂。这就是为什么我能活到今天和这么有钱的原因。”

  李昂觉得他再多看一眼男爵就要吐了。他朝木盒点个头,然后退开几步。“拿了东西滚吧!再让我看到你,我会杀了你。”

  男爵冲向木盒,打开盒盖,草草往里面瞄了一眼,愉快地哼了一声,然后关上盒盖。

  “李昂,问完了吗?”

  理察和他的部下从藏身处走出来。

  “你都听到了吗?”

  “一字不漏。”理察拍拍李昂的肩膀,然后走向男爵。

  “该死的混——”男爵咆哮,然后突然住口,恶狠狠地瞪着李昂。“我保证会使你的妻子以后抬不起头来见人,我会在法庭上说她母亲——”

  “闭嘴!”理察吼道。“我们送你到码头,男爵。事实上,我和我的一个部下会全程护送你回到你的祖国。我相信你会受到盛大的欢迎。新政府一定会很乐意让你接受审判。”

  李昂没有留下来听史德华男爵要求在英国受审,他牵起莉娜的手,一言不发地走向他们的坐骑。

  理察说的没错。他们不是循正规管道来伸张正义。史德华男爵将被遣返回祖国,在那里接受他以前子民的审判。而那意味着死刑。万一新政府同样腐败,理察和他的部下会亲手解决男爵。

  回到伦敦的寓所时,莉娜的脸色极其苍白。李昂不顾她的反对,把她抱进卧室。

  “你现在继续睡觉。”他命令,帮她脱掉衣服。

  “事情结束了。”她说。

  “是的,结束了。”

  “我压根儿不相信洁思精神错乱。”她穿上睡袍,搂住丈夫的腰。“压根儿不信。”

  她哀伤的语气令他心疼。“我知道。”他哄道。“洁思现在可以安息了。”

  “对。我喜欢想象她的灵魂现在跟达科他族在一起。也许她在等欢欢加入她。”

  “我想‘黑狼’不会喜欢你的希望。”李昂说。

  “噢,他当然也会加入她们。”莉娜回答。她叹口气,亲吻他的喉咙。“命运注定他和洁思要在来生相会。”

  “对,命运。”李昂说。“现在你命中注定要停止每天早晚呕吐。你做到了对你母亲的承诺,理察会负责卖掉宝石和把钱分给该给的人。我们要回乡下的庄园,你要变得白白胖胖。这是我的命令。”

  莉娜努力服从丈夫的命令。她的呕吐终于消失,她也长胖了,事实上,胖得有点过了头。她否认自己怀孕了,直到她的否认变得荒谬绝伦。可怜的李昂对生产害怕得要死。莉娜了解他的恐惧。他曾亲眼目睹蕾蒂饱受折磨。她最后难产而死,胎儿也死在她腹中。

  莉娜先是否认怀孕,到了不得不承认时才开始劝导。她告诉李昂她很强壮,怀孕生产对女人是很自然的事,她骨子里是达科他族人,因此很清楚如何使生产顺利。达科他族的女人很少死于难产。

  李昂驳斥她的每个论点。他告诉她她太娇小,柔弱的女人必须经历那种痛苦一点也不自然,她是英国人而非达科他族人。

  讽刺的是,减轻李昂恐惧的竟然是他的母亲。她提醒李昂,她的身材跟莉娜一样娇小却连哼都没哼一声地为丈夫生下三个白白胖胖的婴儿。

  莉娜很感激她婆婆的帮忙。她再也不必威胁要把她的新知己拖进森林里找个风水好的地点等死;李昂的母亲终于承认她还不想死。她仍然喜欢谈詹姆,但也会在其中穿插李昂和黛安小时候的事了。

  狄凡来探望莉娜。他在庄园住了一个月,然后带着李昂送给达科他族的六匹好马离开。三个热爱冒险的年轻人自告奋勇同行和帮忙狄凡。

  狄凡的劝导有助于减轻李昂对莉娜的担忧。但传教士一走,李昂又故态复萌地对每个人横眉竖眼和粗声恶气。

  家庭医生温特男爵在莉娜预产期前的两个星期搬进宅邸。莉娜无意让医生帮她接生,但温特医生的存在令李昂镇定。

  阵痛在晚餐后开始,一直持续到深夜,莉娜撑到最后一刻才叫醒丈夫。李昂只来得及睁开眼睛和照莉娜的指示去做,几分钟后他就怀抱着他刚出生的儿子了。

  莉娜累得没力气喜极而泣,所以当他们的小战士吼叫着他的愤慨时,李昂替他们两个人掉眼泪。

  他想给儿子取名为“丹尼”。

  她说什么也不答应,她想给儿子取名为“尖叫黑鹰”。

  李昂说什么也不答应。

  最后他们各让一步。李昂侯爵的继承人在洗礼时,被命名为“达可”。

全书完