首页 -> 2005年第11期


伍尔夫叙事艺术中的女性意识设置

作者:李红梅




  虽然现代女性叙事主义家苏珊·S·兰瑟在谈到乔伊斯的创作时曾肯定地指出《尤利西斯》的叙事艺术中也包含着大量的女性主义气质(13),戴维·洛奇也认为,对隐喻性语言思维的运用在现代小说家这里是一种普遍性的存在,而非仅集中在个别作家身上的一种个别性现象(14),但是对比乔伊斯与伍尔夫的创作我们不难发现,乔伊斯的小说虽然并不乏隐喻式手法的使用,但是其语言的组合却明显地缺乏一种叙述的连接性和逻辑性,这使其小说在阅读时常有一种不忍卒读的感觉。追究其中的原因,其中一个重要的方面乃在于乔伊斯在自己的小说创作中?熏不但将转喻式手法与隐喻式手法尖锐对立,而且还对转喻式手法进行了一种彻底的排挤和颠覆,而与此相比,伍尔夫在明显地凸现小说的隐喻化创作特征的同时,又较好地实现了转喻式手法和隐喻式手法的融合,这使其小说的语言叙述常常如莺鸣啼转,婉约秀丽,由此更彰显出了一种诗歌的流畅性和抒情性特征。这同时意味着伍尔夫的美学理想的建构,虽然明显地存在着一种女性式(隐喻)思维与男性式(转喻)思维的对照,但她并无意于要以女性化的隐喻思维来彻底地清除或淹没男性化的转喻式思维,从而再次把文学变为一种单一性别的存在,这也在一定程度上显现了其美学理想的开放性和辩证性。
  综上所述,伍尔夫小说形式的创新实验与其女性主义的思想主张并不是泾渭分明的两种不同领域的存在;相反,它们是水乳交融地融合在一起的,其中后者主导着前者的叙述立场和话语策略,而前者则表征了后者的文化精神。因此,当代学者对伍尔夫的小说研究,惟有把这两个方面进行密切的结合,才能完整地把握处于真实的历史语境中的伍尔夫与其小说作品的意义。
  
  ①(11)弗吉尼亚·伍尔夫:《论小说与小说家》,瞿世镜译,上海译文出版社,2000年版,第135页,第9页。
  ②参见谭君强:《叙事理论与审美文化》,中国社会科学出版社,2002年版,第62页。
  ③J.W.graham, “Point of View in The Waves:Some Service of the Style”,in Elaine K.Ginsberg and Lau-ra Moss Gottlieb ed.,Virginia Woolf, Troy, New York:Whitson Publishing Company,1983,P98.
  ④戴维·洛奇:《小说的艺术》,王峻岩等译,作家出版社,1998年版,第49页。
  ⑤Sally McCornell-Ginet & Ruth Borker ed.,Women and Language in Literature and Society,New York,1986,P65.
  ⑥⑦弗吉尼亚·伍尔夫:《一间自己的屋子》,王还译,三联书店,1989年版,第101页,第42页。
  ⑧(13)苏珊·S·兰瑟:《虚构的权威》,黄必康译,北京大学出版社,2002年版,第120页,第122页。
  ⑨LeslieFiedler,Preface to Caesar R.Blake,Dorothy Richardson,Ann Arbor:University of Michigan Press,1960,x.
  ⑩弗吉尼亚·伍尔夫:《伍尔夫随笔全集》,王义国、黄梅等译,中国社会科学出版社,2001年版,第1633页。
  (12)武跃速:《宇宙人生的诉说:解读伍尔夫的诗小说》,国外文学,2003年第1期,第73页。
  (14)参见戴维·洛奇:《现代主义、反现代主义、后现代主义》,该文收录于王潮主编《后现代主义的突破》,敦煌文艺出版社,1996年版,第86页。
  

[1] [2]