〔美〕比尔·克林顿(2001年1月18 日)
同胞们:
今晚是我最后一次作为你们的总统,在白宫的椭圆形办公室里向你们讲话。
我由衷地感谢你们两次给予我殊荣为你们服务和工作,并与你们一起,为我国进入21世纪作了准备。我还要感谢戈尔副总统,我的内阁成员.以及8年来所有与我一起工作过的人。
这是一个发生了巨大变革的时代,而你们挺身面对了每一次新挑战。你们使美国的社会结构更坚强了,使美国的家庭更健康、更安全了,使美国的人民更富裕了。
你们,美国人民,把进入全球信息化的时代,变成了美国复兴的伟大时代。
作为总统,找所做的一切—每一个决定,每一个行政命令、提议和签署的每一项法令,都是要努力为全体美国人提供工具和条件,来建设梦寐以求的未来—一个美好的社会、强大的经济、更清洁的环境,一个更白由、更安全、更繁荣的世界。
我已经驾驭了我的航程,靠的是我们永恒的价值:人人都拥有机会,人人都负有责任,所有美国人都属于一个大家庭。我力图给予美国一种新型的政府:更小、更现代化、更具效率,拥有适合于这个新时代的观念和政策,永远把人民放在首位,永远面向未来。
通过共同努力,美国干得不错。我国的经济正在创纪录:我们创造了2200万个新的岗位,失业率为30年来最低,家庭拥有的资产为历年来最高,经济发展的持续时间为历史上最长。我们的家庭和社区更坚强了。3500万美国人运用了“家庭休假法案”。800万人告别了福利救济。犯罪率为25年来最低。1000多万人享受到了更多的人学贷款,更多的人正在走进大学。我们的学校也在改善—更高的办学水平、更强的责任心和更多的投资,带来了更高的考分和毕业率。
300多万美国儿童现在有了医疗保险,700多万人己经脱离了贫困。国民的收人在大幅度提高。我们的空气和水更加洁净了.食品和饮用水更加安全了。在美国本土,更多的宝贵的土地得到了百年来最好的保护。
‘在地球的每个角落,美国都已经成为促进和平和繁荣的力量。
当美国为迎接未来的挑战处于如此强大的地位之时,我把领导权交给一位新总统,感到非常高兴。
今晚,我要把我对未来的三点思考留给你们。第一,美国必须在财政上保持负责任的记录。通过过去4年的努力,我们已经把创纪录的赤字变为创记录的盈余,并且已经有能力偿还6000亿美元的国债,并在这一个10年结束以前清偿国债,这将是1835年以来的第一次。
只要继续遵循这条路线,就将带来更低的利率、更大程度的经济繁荣,和迎接更大的挑战的机会。如果我们明智地作出选择,我们就能偿还债务,解决二战后出生的一大批人的退休问题,对未来进行更多的投资并减轻税收。
第二,由于世界的联系日益紧密,为了美国的安全与繁荣,需要我们继续在世界上进行领导。在这今令人注目的历史时刻,更多的人享有前所未有的自由。我们的盟国比以往更加强大。全世界人民都期望美国成为和平与繁荣、自由与安全的力量。全球经济正在给予美国民众以及全世界亿万人民体面地进行工作生活和扶养家庭的机会。
但是,创造了上述良机的一体化力量,同时也把我们更加置于全球性破坏力量的威胁之下,比如恐怖主义、有组织的犯罪和贩毒、致命武器和致命疾病的蔓延、全球环境的恶化,等等。
贸易的扩大,并未完全消除处于世界经济前沿的我们与各国数十亿处于贫困边缘的人们之间的差距。消除这个全球性的差距不仅需要同情心,而且需要行动。全球性的贫困是一个火药捅,有可能被我们的冷摸所点燃。
托马斯·杰斐逊在他的首任就职演说中,曾告诫我们提防结盟的危险。但是在我们这个时代。美国不能、也不应该使自己脱离世界。如果我们想把我们共有的价值观赋予这个世界,我们就必须承担起共同的责任。
如果说20世纪的历次战争,尤其是最近在科索沃地区和波斯尼亚的战争,能够让我们得到一些教训的话,那就是:我们通过捍卫自己的价值观并通过领导自由和平的力量,从而达到了目标。我们必须勇敢而坚定地担当起那种领导责任,在语言和行动上都与盟国站在一起,让全球经济以人为本,那样,扩展的贸易就能造福于所有国家和人民,并提高全球各地的生活水平和理想。
第三,我们必须牢记,美国如果不能在国内把五彩缤纷的毛线,编织成一幅完整的美国织锦,它就不能在世界上进行领导。随着我们变得越来越多样化,我们要更加努力地工作,团结在共同的价值观和共同的人性周围。
我们要更加努力地工作,克服我们中间存在的分歧。于情于法,我们都要公平体面地对待我国所有的人,不论其种族、宗教,性别或性倾向,也不论其何时抵达美国,永远朝着开国元老们梦寐以求的更加完善的联邦的方向前进。
希拉里·切尔西和我同美国人民一起,向下一任总统乔治·布什,向他的家人及新政府,为在新世纪迎接上述挑战并领导自由前进,表示最衷心的祝愿。
至于我,我即将离任之时比上任之日更加充满理想和希望,更加坚信美国的好日子还在后面。
我在这间办公室里的日子就要结束了,但是我希望,我为美国人民效劳的日子不会结束。在未来的岁月里.我再也不会担任一个能比美利坚合众国总统更高的职务,签订一项能比美利坚合众国总统所能签署的更为神圣的契约了。然面,没有任何一个头衔,能比作为一个美国公民更为自豪。
谢谢你们!愿上帝保佑你们!愿上帝保佑美国!