范仲淹
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。
四面边声连角起。
千嶂里,长烟落日孤城闭。
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。
羌管悠悠霜满地。
人不寐,将军白发征夫泪。
【注释】
1.塞下:指边境地区,设有城塞。
2.风景异:指景物与江南一带不同。
3.边声:马嘶风号之类的边地荒寒肃杀之声。
4.燕然未勒:燕然,山名,即今内蒙古自治区内。勒,刻石。燕然未勒指边患未平、功业未成。
5.羌管:即羌笛。羌为西北民族名,笛本出羌中,故称。
6.霜满地:喻夜深寒重。
【赏析】
本篇写词人守边生活的亲切体验和悲壮情怀。上片从听觉、视觉两方面写足了边地秋天景象,“千嶂里。长烟落日孤城闭。”与王维《使至塞上》诗:“大漠孤烟直,长河落日圆。”意境相类而情调迥异。下片抒发兵将共同襟怀,边功未就,故里难归。将军的白发、士兵的眼泪体现出报国无门、壮志未酬的悲愤。“羌管悠悠霜满地”绘军中月夜之景,景中含情,极富典型意义。此篇词境开阔,格调悲壮,给宋初充满吟风弄月、男欢女爱的词坛吹来一股清劲的雄风,对以后的词风革新产生了积极影响,是一首难得的佳作。
|