柳永
冻云黯淡天气,扁舟一叶,乘兴离江渚。
度万壑千岩,越溪深处。
怒涛渐息,樵风乍起,更闻商旅相呼。
片帆高举,泛画鹢、翩翩过南浦。
望中酒旆闪闪,一簇烟村,数行霜树。
残日下、渔人鸣榔归去。
败荷零落,衰杨掩映,岸边两两三三,
浣纱游女,避行客、含羞笑相语。
到此因念,绣阁轻抛,浪萍难驻。
叹后约丁宁竟何据?
惨离怀、空恨岁晚归期阻。
凝泪眼、杳杳神京路,断鸿声远长天暮。
【注释】
1.扁舟:小舟。
2.江渚:渚,水中小块陆地,此处江渚指江岸。
3.樵风:指顺风﹑好风。
4.画鹢:鹢,水鸟,像鹭鸶,能高飞。古时画在船头以图吉利,因称船为画鹢。
5.望中:视野之中。
6.酒旆:即酒旗。
7.鸣榔:击木梆惊鱼,使鱼聚于一处,易捕。
8.绣阁:指妇女的居处。
9.丁宁:同叮咛,反复嘱咐。
10.神京:京城。
【赏析】
这首词描写旅途所见风光景色,抒发去国怀乡的愁思哀情。上片写泛舟离江浦之景。冷云阴沉天气寒,驾一叶小舟,乘着游兴离开了沙洲江岸。越过了万道深壑、千道高岩,浣纱溪幽深的水湾。狂涛渐渐平息、山风突然刮起,还听到商贾旅客互相呼唤。一片征帆高悬,航船浮游,轻悠悠驶过南岸。中片写途中所历渔村黄昏物象。一面酒旗飘飘闪闪,一座烟雾团簇的村落,几行树霜花斑斑。夕阳残照下,归家的渔人挥棒敲响船舷。枯败的荷花零落了,晚霞透过衰残的杨柳忽掩忽现。岸边三三两两,浣洗衣物的姑娘,躲避着游客的窥探,含羞带笑悄语娇憨。下片抒去国情怀,恨岁晚,凝泪眼、离思、凄婉,长天断鸿,景中有比,余韵不尽。全词前两片以写景为主,景中寓情,末片以抒情为主,情寄于景。写景笔意简洁明快,抒情笔意沉着抑郁,以明快的美景铺垫、蓄势,推宕出沉郁的哀情。首尾景语遥映,以“黯淡”始,以“断鸿”终,游宦离恨之意脉如草蛇灰线遥接远注,使铺叙曲折完整。
|