上一页 目录页 下一页 

   宋词三百首

 

 




                                         泗州中秋作

                                           晁补之

  青烟幂处,碧海飞金镜,永夜闲阶卧桂影。

  露凉时,零乱多少寒螀,神京远,惟有蓝桥路近。

  水晶帘不下,云母屏开,冷浸佳人淡脂粉。

  待都将许多明,付与金尊,投晓共流霞倾尽。

  更携取胡床上南楼,看玉做人间,素秋千顷。

  【注释】

  1.幂:覆盖。

  2.金镜:月亮。

  3.寒螀:蝉,又名寒蝉。

  4.神京:北宋京城汴梁。

  5.蓝桥:在今陕西蓝田县东南。此词是以蓝桥代指天上明月。

  6.云母屏:云母做成的屏风。云母,矿石名,古人以为此石为云之根,故名。可析为片,薄者透光,可为屏镜。

  7.许多明:许多明月的光华。

  8.投晓:进入拂晓。

  9.流霞:神话中的仙酒,泛指美酒。

  10.胡床:也称交床,是一种可折叠的便携床,自西域传入。

  11.玉做人间:月光之夜,整个世界像玉雕的一般。

  12.素秋:古代五行论中,秋主金,其色白,因而称素秋。

  【赏析】

  词题有“泗州中秋作”语,当作于晚年在泗州赏月时,毛晋谓为晁氏绝笔之作。上片写庭院赏月。起笔月轮升空,继以月影洒阶,复以凉露、寒蝉描摹月下秋气、秋声,一派清凉幽寂,触动身世感,而发神京远、天阙近之叹。下片写厅堂赏月。由室外望月转换为楼内赏月。物象、侍女无不浸染洁素冷幽气韵。“待得”三句,写举酒邀月放情豪饮,不但要将明月银辉倾入酒杯中,还要把流彩朝露,尽倾酒杯中,暗示想自夜至晓畅饮通宵,以伴明月。收尾又宕开笔势,将视线投向广宇。从月出、写到月上、月满,从户外转向楼内、楼上,复放眼千顷,句句不离赏月,层次井然,首尾呼应。“玉做人间”语极奇警。诸多意象织成清凉世界,冰魂玉魄,足以涤荡凡心。


  洞仙歌

上一页 目录页 下一页

 

应天故事汇