上一页 目录页 下一页 

   宋词三百首

 

 




                                           周紫芝

  情似游丝,人如飞絮,泪珠阁定空相觑。

  一溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住。

  雁过斜阳,草迷烟渚,如今已是愁无数。

  明朝且做莫思量,如何过得今宵去!

  【注释】

  1.游丝:蛛丝

  2.飞絮:柳絮。

  3.泪珠阁定:泪珠含在泪眶中。阁,放。

  4.兰舟:小舟的美称。

  5.渚:水中的小陆地。

  【赏析】

  此词为春日送别相思之作。上片写送别时的情景。“情似”二句互文生义,以暮春时节漫空飘荡,扑面而来的游丝与柳絮为喻象,极为贴切地传达出神魂不定之离人茫然失落之别绪。“泪珠阁定空相觑”,两双满含泪珠的眼睛,一动不动地彼此相觑。“一溪”二句写离人乘舟远去,怨无情之柳的冷漠,映有情之人的无奈。下片写别后相思。“雁过”二句写兰舟去后,斜阳夕照、雾笼沙洲的暮霭苍茫的景象。“如今”句则以“愁无数”点明相思离愁之深重。“明朝”二句撇去“明朝”而写“今宵”,却以“今宵”生发“明朝”之无限:强调眼前相思离愁深重难熬,如何度过今宵?感情层层推进如波澜起伏,真挚而婉曲。


  踏莎行

上一页 目录页 下一页

 

应天故事汇