网站首页
阅读答案
古典名著
中国名著
外国名著
童话寓言
百家讲坛 武侠小说 中外名人 故事传奇 诗歌散文 其它阅读 成才励志 民俗礼仪 |
您现在的位置: 应天故事汇 >> 其它阅读 >> 四库全书 >> 经部 >> 诗经 >> 正文 | Ctrl+D 将本页加入收藏夹 |
颂·周颂·清庙之什·天作 |
||
|
||
天作高山,大王荒之。彼作矣,文王康之。彼徂矣岐,有夷之行。子孙保之。 [题解] 祭祀岐山的乐歌。歌颂大王、文王开辟岐山的功劳。 [注释] 1、作:生。 2、高山:《郑笺》:“高山,谓岐山也。”《正义》:“作者,造立之言,故为生也。” 3、荒:开垦。严粲《诗缉》:“治荒为荒,犹治乱为乱也。今言开荒,即始辟之意也。” 4、康:使安康。杨树达《小学述林》卷六:“康,当读为庚。天作高山,大王垦辟其荒秽,彼为之始,而文王赓续治之。” 5、彼徂矣岐:《后汉书·西南夷传》引作“彼岨(居jū)者岐。”《集传》:“岨,险僻之意也。夷,平。行,路也。” [参考译文] 上天造立这高山,大王开始来开荒。大王开创功劳大,文王继续来发扬。岐山本来多险阻,如今道路平又广。子孙永保代代昌。 |
||
Copyright © 2014-2015 gsh.yzqz.cn, All Rights Reserved |