网站首页
阅读答案
古典名著
中国名著
外国名著
童话寓言
百家讲坛 武侠小说 中外名人 故事传奇 诗歌散文 其它阅读 成才励志 民俗礼仪 |
您现在的位置: 应天故事汇 >> 其它阅读 >> 四库全书 >> 经部 >> 诗经 >> 正文 | Ctrl+D 将本页加入收藏夹 |
小雅·甫田之什·桑扈 |
||
|
||
交交桑扈,有莺其羽。君子乐胥,受天之祜。 交交桑扈,有莺其领。君子乐胥,万邦之屏。 之屏之翰,百辟为宪。不戢不难,受福不那。 兕觥其觩,旨酒思柔。彼交匪敖,万福来求。 [题解] 周王赞扬“君子”(可能是执政大臣)为国家的屏障,诸侯的榜样,能享受万福。 [注释] 1、交交:《郑笺》:“交交,犹佼佼,往来飞貌。” 2、桑扈:《尔雅o释鸟》:“桑扈,窃脂。”郭璞注:“俗呼青雀。” 3、莺:鸟羽有文采。《毛传》:“莺然有文章。” 4、胥:《集传》:“胥,语词。” 5、祜(护hù):《郑笺》:“祜,福也。” 6、辟(必bì):国君。宪:法度。 7、戢(及jí):收藏。难(挪nuó):恐惧。《通释》:“按戢当读作濈(及jí)。《说文》:”濈,和也。‘又与戢通。……难当读为戁(赧nǎn)。《说文》:“戁,敬也。’ 不戢不难,言和且敬也,两不字皆语词。” 8、不:语助。那(挪nuó):多。 9、觩(求qiú):角弯貌。《集传》:“兕觥(似工sì gōng),爵也。觩:角上曲貌。思,语词也。” 10、交:侥幸。敖:骄。 11、求:聚。 12、王引之《经义述闻》卷六:“彼亦匪也,交亦敖也。……言乐胥之君子,不侮慢,不骄傲也。求,与逑同。逑,聚也,谓福禄来聚也。” [参考译文] 飞来飞去青雀鸟,羽毛鲜明颜色好。君子快乐多逍遥,受天赐福真不少。 飞来飞去青雀鸟,颈项花纹真漂亮。君子快乐喜洋洋,保卫万国是屏障。 他是屏障是栋梁,诸侯把他当榜样。性情温和又谨慎,受天赐福无限量。 兕角杯儿长弯弯,斟下美酒香又甜。不急躁来不傲慢,福禄聚集千千万。 |
||
Copyright © 2014-2015 gsh.yzqz.cn, All Rights Reserved |