网站首页 阅读答案 古典名著 中国名著 外国名著 童话寓言 百家讲坛
武侠小说 中外名人 故事传奇 诗歌散文 其它阅读 成才励志 民俗礼仪
您现在的位置: 应天故事汇 >> 其它阅读 >> 四库全书 >> 经部 >> 诗经 >> 正文 Ctrl+D 将本页加入收藏夹

国风·豳风·九罭

    【目 录】   

  九罭之鱼,鳟鲂。我觏之子,衮衣绣裳。

  鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。

  鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。

  是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮!

  [题解]

  周公东征胜利,将回镐京,东都人挽留他。

  [注释]

  1、罭(玉yù):网目。九:言其多。

  2、鳟(遵zūn):赤眼鳟。鲂:鳊鱼,团头鲂。都是较大的鱼。

  3、我、之子:《集传》:“我,东人自我也。之子,指周公也。”

  4、衮(滚gǔn)衣:绣着龙纹的上衣。

  5、鸿:《郑笺》:“鸿,大鸟也,不宜与凫鹥(依yī)之属飞而循渚。”

  6、信处:住两夜。《毛传》:“再宿曰信。” 《传疏》:“女犹尔也。尔,此也。”

  7、有:保存。闻一多《风诗类钞》:“有,藏之也。”

  8、以:使,让。

  [参考译文]

  细眼网儿捞鳟鲂。我看那人不寻常,画龙上衣绣花裳。

  天鹅沿着小洲翔。公若回去没地方,住此两夜莫着忙。

  天鹅沿着陆地旋。公若回去不再还,住此两夜不算晚。

  藏起周公绣龙衣,不要让公回西去,不要使我心悲戚!

    【目 录】   

Copyright © 2014-2015 gsh.yzqz.cn, All Rights Reserved