网站首页
阅读答案
古典名著
中国名著
外国名著
童话寓言
百家讲坛 武侠小说 中外名人 故事传奇 诗歌散文 其它阅读 成才励志 民俗礼仪 |
您现在的位置: 应天故事汇 >> 其它阅读 >> 四库全书 >> 经部 >> 诗经 >> 正文 | Ctrl+D 将本页加入收藏夹 |
国风·齐风·著 |
||
|
||
[题解] 亲迎时新娘看到盛装的新郎。 [注释] 1、俟(寺sì):等。著(注zhù):古代正门内两侧屋之间。《毛传》:“俟,待也。门屏之间曰著。” 2、乎而:语气词连用。 3、充耳:古代贵族冠冕两旁悬挂的玉,下垂至耳,塞耳蔽听。 4、素:与下文“青”、“黄”皆指美玉之色。 5、尚:加在上面。《集传》:“尚,加也。” 6、琼华、琼莹、琼英:皆为美玉之名。姚际恒《诗经通论》:“琼,赤玉,贵者用之。华、莹、英,取协韵,以赞其玉之色泽也。” [参考译文] 新郎等我门屏间,充耳白丝垂帽边。帽上宝石光闪闪。 新郎等我在院庭,帽旁充耳丝线青。帽上宝石亮晶晶。 新郎等我在堂上,充耳黄丝垂帽旁。帽上宝石真漂亮。 |
||
Copyright © 2014-2015 gsh.yzqz.cn, All Rights Reserved |