网站首页 阅读答案 古典名著 中国名著 外国名著 童话寓言 百家讲坛
武侠小说 中外名人 故事传奇 诗歌散文 其它阅读 成才励志 民俗礼仪
您现在的位置: 应天故事汇 >> 其它阅读 >> 四库全书 >> 经部 >> 诗经 >> 正文 Ctrl+D 将本页加入收藏夹

国风·齐风·鸡鸣

    【目 录】   

  齐风:齐,周代诸侯国名,姜姓,周武王封大臣吕望(即姜太公)于此。疆土包括今山东中部和北部。春秋时,齐桓公任管仲为相,国势强大。《齐风》即齐地民歌,共十一篇。大约是东周初年到春秋时期的作品。

  鸡既鸣矣,朝既盈矣。匪鸡则鸣,苍蝇之声。

  东方明矣,朝既昌矣。匪东方则明,月出之光。

  虫飞薨薨,甘与子同梦。会且归矣,无庶予子憎。

  [题解]

  这诗全篇是一夫一妇的对话。丈夫留恋床第,妻怕他误了早朝,催他起身。

  [注释]

  1、朝:朝堂,君臣聚会的地方。既盈:言人已满。以上二句妻催促丈夫起身赴朝会,告诉他时已不早。

  2、则:犹“之”。这两句是夫答妻之辞。

  3、昌:盛。言人多。以上二句妻告夫。

  4、此二句夫答妻。言时候还早。

  5、薨薨(哄hōng):飞虫声,似即指“苍蝇之声”。

  6、甘:乐。同梦:犹言“共寝”。

  7、会:指朝会。且归:是说参加朝会者将散朝回家。这和“既盈”、“既昌”都是故甚其词以引起对方的紧张。

  8、庶:庶几。无庶:是“庶无”的倒文。予:与。憎:言见憎于人。末章四句是妻对夫说:在这催眠的虫声中,我也愿意你和我再睡一会儿,不过人家都要散朝了,还是早些去吧,别惹得人家对你憎恶。(或以上二句属夫,下二句属妻,亦通。

  [余冠英今译]

  “听见鸡叫唤啦,朝里人该满啦。”“不是鸡儿叫,那是苍蝇闹。”“瞅见东方亮啦,人儿该满堂啦。”“不是东方亮,那是明月光。”“苍蝇嗡嗡招瞌睡儿,我愿和你多躺会儿。可是会都要散啦,别叫人骂你懒汉啦!”

    【目 录】   

Copyright © 2014-2015 gsh.yzqz.cn, All Rights Reserved