网站首页 阅读答案 古典名著 中国名著 外国名著 童话寓言 百家讲坛
武侠小说 中外名人 故事传奇 诗歌散文 其它阅读 成才励志 民俗礼仪
您现在的位置: 应天故事汇 >> 其它阅读 >> 四库全书 >> 经部 >> 诗经 >> 正文 Ctrl+D 将本页加入收藏夹

国风·王风·采葛

    【目 录】   

  彼采葛兮。一日不见,如三月兮。

  彼采萧兮。一日不见,如三秋兮。

  彼采艾兮。一日不见,如三岁兮。

  [题解]

  这是怀人的诗。诗人想象它所怀的人正在采葛采萧,这类的采集通常是女子的事,那被怀者似乎是女性。怀者是男是女虽然不能确知,但不妨假定为男,因为歌谣多半是歌唱两人爱情的。

  [注释]

  1、萧:植物名,即香蒿。萧有香气,古人采它供祭祀。

  2、三秋:通常以一秋为一年。谷熟为秋,谷类多一年一熟。古人说“今秋”“来秋”就是近年来年。在这首诗里“三秋”该长于“三月”,短于“三岁”,义同“三季”,就是九个月。又有以“三秋”专指秋季三月的,那是后代的用法。

  3、艾:即香艾,菊科植物。烧艾叶可以灸病。

  [余冠英今译]

  那人正在采葛藤。一天不见她,就像过了三月整。

  那人正在采蒿香。一天不见她,就像三季那么长。

  那人正在采苍艾。一天不见她,就像熬过三年来。

  [参考译文]

  姑娘采葛在山上,一日不见心里慌,就像相隔三月长。

  姑娘采蒿在山丘,一日不见心里忧,就像相隔已三秋。

  姑娘采艾在山间,一日不见心不安,就像相隔已三年。

    【目 录】   

Copyright © 2014-2015 gsh.yzqz.cn, All Rights Reserved