网站首页 阅读答案 古典名著 中国名著 外国名著 童话寓言 百家讲坛
武侠小说 中外名人 故事传奇 诗歌散文 其它阅读 成才励志 民俗礼仪
您现在的位置: 应天故事汇 >> 阅读答案 >> 古诗文阅读 >> 正文 Ctrl+D 将本页加入收藏夹

《汉书·陈万年传》阅读答案【附译文】

    【目 录】   

本大题共4小题,每小题3分,共12分。阅读下面文言文,完成6~9题。

陈咸字子康,年十八,以父任为郎。有异材,抗直,数言事,刺讥近臣,书数十上,迁为左曹。父尝病,召咸教戒于床下,语至夜半,咸睡,头触屏风。父大怒,欲杖之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。”父乃不复言。

父死后,元帝擢咸为御史中丞,总领州郡奏事,课第诸刺史,内执法殿中,公卿以下皆敬惮之。是时中书令石显用事专权,咸颇言显短,显等恨之。时槐里令朱云残酷杀不辜,有司举奏,未下。咸素善云,云从刺候,教令上书自讼。于是石显微伺知之,白奏咸漏泄省中语,下狱掠治,减死,髡为城旦,因废。

成帝初即位,大将军王凤以咸前指言石显,有忠直节,奏请咸补长史。复为南阳太守。所居以杀伐立威,豪猾吏及大姓犯法,辄论输府,以律程作司空。咸所居调发属县所出食物以自奉养,奢侈玉食。然操持掾史,郡中长吏皆令闭门自敛,不得逾法。下吏畏之,豪强执服,令行禁止,然亦以此见废。

时车骑将军王音辅政,信用陈汤。咸数赂遗汤,后竟征入为少府。少府多宝物,属官咸皆钩校,发其奸臧,没入辜榷财物。官属及诸吏,举奏按论,畏咸,皆失气。为少府三岁,与翟方进有隙。方进为丞相,奏:“咸前为郡守,所在残酷,毒螫加于吏民。”咸坐免。顷之,红阳侯王立举咸方正,为光禄大夫给事中,方进复奏免之。后数年,立有罪就国,方进奏归咸故郡,以忧死。                   (取材于《汉书·陈万年传(附陈咸)》有删改) 

【注解】①钩校:探究查对。    ②辜榷:垄断、侵占。   ③方正:汉代选举科目之一。

6.下列语句中加点的词解释,不正确的一项是

A.数言事,刺讥近臣              刺讥:指责。  

B.于是石显微伺知之              微伺:暗中探察。    

C.然操持掾史                    操持:筹划,料理。

D.与丞相翟方进有隙,咸坐免      坐免:因……牵连被罢官。

7.下列各组语句中,加点词语的意义和用法都相同的一组是

A.抗直,数言事 // 后数年,立有罪就国

B.乃公教戒汝 // 父乃不复言

C.公卿以下皆敬惮之 // 顷之,红阳侯王立举咸方正

D.然亦以此见废 // 方进奏归咸故郡,以忧死

8.下列对文中语句的理解,不符合文意的一项是

A.具晓所言,大要教咸谄也

我全明白您所说的意思,您主要就是教我如何巴结、奉承人。

B.咸颇言显短,显等恨之

陈咸多次议论石显的短处,石显等人对他就怀恨在心。

C.云从刺候,教令上书自讼

朱云探听并等候裁决,皇帝命朱云上书申诉自己的情况。

D.立有罪就国,方进奏归咸故郡

红阳侯王立有罪回到封邑中,翟方进也奏明皇帝让陈咸回到原籍。

9.下列的理解和分析,不符合文意的一项是

A.陈咸开始对父亲所谓的“教戒”很反感,后来他却也贿赂权贵。

B.陈咸被髡首罚做苦工,是因为他在执法时滥杀无辜,施法严苛。

C.陈咸任南阳太守时对境内大户与下属均严治,可自己生活奢侈。

D.陈咸晚年为官,因为与翟方进有矛盾,先后多次被其奏请免职。

 

答案:

6.C(本题考查常见文言实词在文中的意义。“操持”在此处的意思应该是“掌控”)

7.D(本题考查常见文言虚词在文中的用法。D项中,两个“以”均为介词,“因为”。A项中,前“数”为副词,“屡次”;后“数”为数词,“几”。B项中,前“乃”为代词,“你”“你的”;后“乃”为副词,“才”。C项中,前“之”为代词,“他(指陈咸)”;后“之”为助词,无实义)

8.C(本题综合考查对文本内容和常见文言句式的理解。朱云就向陈咸探听情况并等候裁决,陈咸教他给皇帝上书为自己申诉,这从后文写陈咸被奏“漏泄省中语”亦可知)

9.B(本题综合考查对文中信息的分析和筛选、对文本内容的归纳和概括。陈咸是因“漏泄省中语”而被“髡为城旦”)

译文

陈咸,字子康,十八岁,凭借父亲在朝中的地位担任郎官。他有非凡的才能,性情坦率耿直,多次评议政事,指责讥讽皇帝身边的大臣,给皇帝上书几十次,被提拔为左曹。他父亲有一次生病,召唤陈咸到床前教诲告诫,半夜时陈咸却睡着了,头倚着屏风。父亲很生气,要用棍子打他,说:“你父亲教诲告诫你,你反倒睡觉,不听我的话,为什么?”陈咸叩头谢罪说:“我全明白您所说的意思,主要就是教我如何巴结奉承人。”他父亲这才不再说什么了。

父亲死后,元帝提拔陈咸做御史中丞,总管各州郡上奏的本章,负责考核评定各郡刺史,并在宫殿中执法,公卿以下的官吏都对他又敬又怕。当时中书令石显处理政事独断专行,陈咸多次议论他的短处,石显等人对他就怀恨在心。当时槐里令朱云治政残酷,杀害无辜,有关部门呈上奏告发此事,元帝没有批复。陈咸一向和朱云交好,朱云就向陈咸探听情况并等候裁决,陈咸教他向皇帝上书申诉。因此石显暗中探察知道了这件事,就上奏章弹劾陈咸有意泄漏宫禁消息。于是将陈咸下狱拷打治罪。后来减罪免死,剃掉头发罚做筑城的苦工。陈咸因此被废黜。

成帝开始就位,大将军王凤认为陈咸从前指名斥责石显,有忠直的气节,奏请成帝将陈咸补为长史。后来再一次被征召做南阳太守。他在管辖的境内以杀伐树立威望,遇有强横狡猾的官吏以及大户犯法,每每判处送交郡府,按照法规处置在司空的监管下做苦工。陈咸在辖区内调发属县出产的食物以便供自己享用,生活奢侈,吃得相当好。但掌控属下官吏很严,命令郡中长吏都要闭门思过自我约束,不得越法行事。官吏们都惧怕他,豪强们也被慑服,他要求做的立即执行,他不准做的就马上停止,然而也是由于这些原因导致他最终被废黜。

当时车骑将军王音辅政,信任重用陈汤。陈咸多次向陈汤送礼行贿,最终被征入朝廷做少府。少府掌管的奇珍异宝贵重物品很多,陈咸上任后对属下的官吏都进行探查,考核,发现他们不法所得的赃物,就没收归入专管的府库。无论是下属还是官吏,陈咸都上奏检举按律论罪。这些人惧怕陈咸,都很沮丧。陈咸担任少府三年,与翟方进产生矛盾。翟方进作丞相的时候,向皇帝上奏说:“陈咸过去任郡守时,为官残忍暴虐,对官吏百姓施加毒害。”陈咸因此被免官。不久,红阳侯王立以方正名义向朝廷推举陈咸,陈咸出任光禄大夫加官给事中,翟方进又一次上奏罢免了他。过了几年,王立有罪回到封邑中,翟方进也奏请皇帝让陈咸回到原籍,陈咸因此忧郁而死。

    【目 录】   

Copyright © 2014-2015 gsh.yzqz.cn, All Rights Reserved