拉格洛夫:尼尔斯骑鹅历险记
 
 

55.告别大雁

 



  十一月九日 星期三

  第二天早上天还没有亮,男孩子就起床出门,朝海边走去。在晨曦熹微的时候,他

  已经来到了斯密格渔村东面的海岸。他是独自前去的,他离开家之前到牛棚里去找过雄

  鹅莫顿,想把雄鹅叫醒了一起去。可是雄鹅刚回到家就眷恋得再也舍不得离开,一句话

  也没有,只是把脑袋缩在翅膀底下睡过去了。

  那一天看样子会是个晴朗明媚的大好天,几乎就像今年春天大雁飞越大海来到斯康

  耐那一天一样好。大海的海面上烟波浩森,风平浪静,连天空上的空气似乎也凝止不动

  了。男孩子不禁想到大雁们真是挑了一个好日子飞过大海长途旅行呵。

  他自己至今还有些头晕目眩,有些迷迷糊糊。他一会儿觉得自己是小精灵,一会儿

  又觉得自己是个真正的人。他看到路旁边有一堵石头围墙的时候,就免不了提心吊胆不

  敢走过去,一定要看个仔细,弄明白围墙背后确实没有野兽躲藏着对他虎视眈眈。而转

  眼之间他又忍不住笑出声来,因为如今他这样又高大又强壮,用不着害怕什么的。

  他来到海边就站到海岸的最边缘处,好让大雁们看到他那高大的身躯。那一天刚好

  有大批候鸟迁徙,天空中婉转啼鸣之声不绝于耳。他想到,没有人能够像他一样听得懂

  鸟儿的啁啾,他禁不住得意扬扬地微笑起来。

  大雁们浩浩荡荡地飞过来了,一大群接着一大群络绎不绝。“但愿我的那群大雁千

  万不要没有向我告别就飞走啦!”他心想道,因为他一心要把事情的原委始末全都告诉

  他们,而且还要告诉他们,现在他又是一个真正的人了。

  又一群大雁飞过来了,这一群飞翔得比其他大雁更矫健,鸣叫得比其他大雁更嘹亮。

  他们身上有一股说不出来的神态告诉了他,这就是带着他周游过各地的雁群,可是他却

  不能够像前一天那样只消看上一眼就认准无误。

  大雁们放慢速度,沿着海岸来回盘旋。男孩子立刻明白过来,那就是他的雁群。可

  是他暗暗纳闷,大雁们为什么不飞落到他的身边,因为他们不会不看见他站在那里。

  他用尽力气想发出摹仿鸟语的声音,然而想不到舌头直僵僵地不听使唤了!他再也

  发不出来那种正确的鸟语了。

  他耳际传来了阿卡在空中的鸣叫,可是他再也听不懂她在说些什么。“这是怎么回

  事呀?难道大雁们说话的腔调全变啦?”他心里茫然不知所以。

  他朝他们挥舞自己的尖顶小帽,他沿着海岸大步奔跑,嘴里放声高喊:“我在这里,

  你在哪里?”

  然而这样做似乎使得雁群受到了惊吓,他们直窜上天空朝海面拐过去了。这时候他

  总算明白过来了!大雁们并不知道他已经又变成人了,他们认不出他来。

  他再也没有办法可以把雁群呼唤到自己的身边。人是不会讲鸟语的,他一旦变成了

  人,也就不会讲鸟语了,也自然就听不懂鸟儿的讲话了。

  尽管男孩子为了自己终于解脱了妖术蛊惑而兴高采烈,然而他觉得就此要同自己最

  心爱的伙伴分道扬镳却不免黯然神伤。他一屁股坐在沙滩上,双手捂紧了面孔。唉,再

  盯着他们看又有什么用呢?

  可是过了半晌,他又听得扑扑的翅膀扇动声。原来领头雁阿卡大婶离开大拇指儿心

  情非常沉重,她又忍不住飞回来一次,再来看个究竟。这时候男孩子一动不动地静坐着,

  她就敢飞得离他近一些。蓦地,那熟悉的身影使她豁然开朗,她终于看清楚并认准了他

  是谁。她便降落在紧靠着他身边的一个小岬上。

  男孩子喜出望外地欢呼起来,他把老雁阿卡紧紧搂在怀里。别的大雁也都围了上来,

  用嘴喙在他身上摩来擦去,在他身边挤来挤去。他们叽叽呱呱鸣叫不停,似乎都在讲出

  他们的由衷祝贺。他也嘴不停地对他们说着话,感谢他们带着他作了一次奇妙的旅行。

  可是大雁们骤然都异样地沉静下来,而且从他身边缩了回去。他们警觉起来了,似

  乎想说:“要小心哪,他不是那个大拇指儿啦,他是一个真正的人呀,他不了解我们,

  我们也不了解他呀。”

  于是男该子站起身来,走到领头雁阿卡面前。他爱抚着她,还轻轻地拍拍她。在这

  以后,他又依次抚摩和轻拍那些从最起初就同他在一起的老雁,像亚克西和卡克西啦,

  科尔美和奈利亚啦,还有库西和维茜。

  然后,他就离开海岸往内陆走去,因为他深知鸟类的悲伤是维持不了多久的。他想

  趁他们还在为失去了他而伤心难过的时候赶快离开他们。

  他踏上堤岸以后,又转过身去观看那些朝向大海飞去的鸟群。所有鸟群都发出鸣叫,

  彼伏此起,呼应不绝。惟独有一群大雁却悄然无声地朝前飞去。男孩子站在那里目送他

  们远去。

  那群大雁排列对称,队形整齐,他们飞翔得非常快,他们翅膀挥动得强健有力。男

  孩子脉脉深情地目送着他们远去,心里无限惆怅,似乎在盼望能够再一次变成一个名叫

  大拇指儿的小人儿,再跟随着雁群飞过陆地和海洋,遨游各地。

 
 
<