题解
 




  《十三人故事》是《风俗研究·巴黎生活场景》的第一部作品,由下列三部中篇组成:《行会头子费拉居斯》、《朗热公爵夫人》和《金眼女郎》。

  行会头子费拉居斯

  《行会头子费拉居斯》于一八三三年二月开始创作,同年三月十日、十七日、三十一日首次在《巴黎杂志》上刊载,前面有作者序。四月中旬前后补充发表了第四章、尾声及后记。

  在后记中,作者宣布了下面两篇的题目:《切莫触摸刀斧》(即后来的《朗热公爵夫人》)和《红眼妇人》(即后来的《金眼女郎》)。一八三四年收入《十九世纪风俗研究》第十卷(《巴黎生活场景》第二卷)。

  朗热公爵夫人

  《朗热公爵夫人》,于一八三三年三月开始创作。同年五月初,正统派报纸《青年法兰西回声报》发表了小说的第一章《泰蕾丝修女》及第二章《圣多马·达于堂区之恋》的开头部分。由于巴尔扎克与该报主编意见不合,连载中止,创作亦暂停。是年年底,巴尔扎克赴日内瓦会晤韩斯卡夫人,在那里继续写作这个中篇,一八三四年三月完稿,以《切莫触摸刀斧》为题,收入《十九世纪风俗研究》第十一卷(《巴黎生活场景》第三卷),分四章,后附出版说明。一八三九年本篇与《行会头子费拉居斯》合成一个系列,以《十三人故事》为总标题出版,《切莫触摸刀斧》改为《朗热公爵夫人》。

  金眼女郎

  《金眼女郎》最初的篇名是《红眼妇人》,分两次发表:第一章《巴黎容颜》于一八三四年四月在《十九世纪风俗研究》第十一卷(《巴黎生活场景》第三卷)中发表,第二、三章于一八三五年五月在《十九世纪风俗研究》第十二卷(《巴黎生活场景》第四卷)中发表,后附说明,篇末署明“一八三五年四月六日于默东”。一八四三年,以《十三人故事》为总标题的三个中篇收入《人间喜剧》第九卷,《红眼妇人》篇名改为《金眼女郎》。

  在十九世纪的法国和欧洲,曾出现过形形色色的秘密团体和行帮组织。这些组织一般都有其政治或经济的目的。他们内部纪律森严,彼此忠诚不渝,为了维护或攫取某种利益,经常干出一些骇世惊俗的“业绩”。

  《十三人故事》所描写的就是这样一个神秘莫测的强有力的社会集团。他们凭借其成员间的盟誓和兄弟情谊,来建立他们凌驾于王国和法律之上的权力。这是一个特殊的强盗集团,他们不同于库柏笔下的绿林好汉和拜伦笔下的江洋大盗,而是衣冠楚楚、戴着米黄色手套的“上流社会”的摩登强盗。他们本领高超,英勇果敢,不知恐惧为何物,足以置身于任何社会法规之上;他们不承认现存社会的任何观念习俗,而只服从于某种热忧、某种利益的需要。这种社会集团,是残酷的生存竞争的产物,至今在世界上尚未绝迹。他们之所以有力量,是由于社会因各种利害冲突而四分五裂,他们却结成团体,齐心合力在这恶劣的环境中搏斗。凭着彼此间的忠诚和坚强的决心及毅力,他们几乎无所不为也无所不能。较之伊苏屯的“逍遥骑士”(见《搅水女人》),“十三人”集团的成员质量更高,雄心更大,组织更严密,时间更持久,能量也更大。这是一种对抗社会的力量的代表,但不等于正义的代表。作者通过“十三人”集团的三段故事,揭开了巴黎社会肮脏污浊的内幕,着重刻画了人们强烈、狂暴乃至罪恶的激情。值得深思的是,这种种激情一无例外地以悲剧告终:费拉居斯的女儿经受不住精神上的压力,身心灰瘁,溘然长逝;德·朗热夫人未老先衰,死于修道院中,她的情人蒙特里沃和他的朋友们历尽艰险,只劫到一具死尸;可怜的金眼女郎芭基塔受尽凌辱,在德·玛赛的报复到来之前,就已死于长期摧残她的桑-雷阿尔夫人之手。三位女主人公处在不同的社会阶层,却同样成为堕落腐化的巴黎社会的牺牲品。而造成她们的不幸的人们,也同样未能获得幸福。

  本书中译本曾于一九八三年出版,此次根据七星文库版本重新校订修改,但保留了原译版本的分章及各章标题。

  袁树仁/艾珉


页首 页底