(五)


【原文】
  香九龄 能温席 孝于亲 所当执 融四岁 能让梨 弟于长 宜先知

【注释】
  香:东汉时代的孝子,姓黄名香。
  温席:温暖枕席。
  执:实地去做。
  融:孔子的第二十世孙,年才四岁,便知道谦让之礼。
  弟:动词,尊敬兄长。
  长:这里指兄长。知:晓得、了解。

【语译】
  黄香九岁的时候,便知道在冬天睡前先用身体温暖床上的枕席,再请父亲去睡觉。他这种孝亲的行为,不但是他该做的,也是我们应效法力行的。
  孔融四岁的时候,有人送来一篮梨子,他便以知道把较大的梨子让给哥哥,自己挑较小的吃。他这种尊敬兄长的德行,也是我们从小便该知道的。

【故事】
  东汉时,有个九岁的小孩——黄香。他非常的孝顺父亲,为了不让父亲太劳累,所有的家务事都是由自己动手做的。
  夏天时,他会用扇子把席子给扇凉了,再请父亲上床睡觉。天气变冷了,黄香总会在父亲睡觉前,把被窝躺暖之后,才让父亲入睡。
  黄香这种孝行,没有多久便传遍了整个县城,大家都夸黄香是个孝顺的孩子。这种孝顺的行为,的确很令人钦佩。
  和黄香同一个时代,有个叫孔融的小孩。有一天,父亲的朋友送来一篓子的梨子,父亲要孔融拿一个去吃,孔融就在一堆梨子里挑了一个最小的,父亲很讶异地对他说:
  “孩子,你怎么不挑大的,反而挑个最小的呢?”
  孔融回答说:
  “爹,我的年纪最小,应该吃最小的,大的留给哥哥吃。”
  孔融这种友爱兄长的行为,的确很值得我们效法。